Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "milliers d'années cette " (Frans → Nederlands) :

Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur, de se connecter à Internet et d'y réaliser des centaines de ...[+++]

Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ales (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le respect de la vie privée est important. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ales (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -


En tant que cyborg-anthropologue, j'ai brusquement dit : « Wow. Nous sommes maintenant, tout à coup, une nouvelle forme d'homo sapiens. Et regardez ces cultures fascinantes. Regardez ces curieux rituels que tout le monde accomplit avec cette technologie. Ils cliquent sur des trucs et fixent des écrans. » Mais il y a une raison pour laquelle j'étudie cela, par rapport à l'anthropologie traditionnelle. Et la raison est que l'utilisation de l'outil -- au début, pendant des milliers et des milliers d'années, tout était modification physiq ...[+++]

Ik, als cyborg antropologiste zei plotseling, Oh waw. We hebben plotseling een nieuw soort homo sapiens. En moet je deze merkwaardige culturen eens zien. Kijk eens naar de eigenaardige rituelen die ze doen met hun technologie. Ze klikken op dingen en ze staren naar schermen. Nu, er is een reden waarom ik dit bestudeer, in tegenstelling tot traditionele antropologie. De reden is dat het gebruik van gereedschap in het begin, voor duizenden en duizenden jaren het aanpassen was van onszelf.
https://www.ted.com/talks/ambe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case : Nous sommes tous des cyborgs aujourd'hui - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ambe (...) [HTML] [2016-01-01]
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -
Amber Case: We zijn nu allemaal cyborgs - TED Talks -


Et ça a été un drôle de choc pour moi. Et voici ma citation préférée, de l'une des fille : Les hommes, c'est les nouveaux boulets. (Rires) Cela vous fait rire, mais cette citation a un goût amer, n'est-ce pas? Je crois que la raison de cette amertume, c'est que des milliers d'années d'histoire ne s'inversent pas sans beaucoup de douleur. Et c'est pour ça que je dis que nous devons traverser cela tous ensemble.

Dit was nogal een schok voor mij. Dit is mijn favoriete citaat van een van de meisjes: Mannen zijn de nieuwe molensteen. (Gelach) Jullie lachen nu wel, maar dat citaat is eigenlijk best pittig, toch? Ik denk dat het zo pittig is, omdat duizenden jaren geschiedenis niet zomaar ongedaan worden gemaakt zonder veel pijn. En daarom zeg ik dat we er samen doorheen gaan.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


De fait, j'ai été vraiment touchée par la situation au Malawi, en janvier de cette année. Il y a eu une inondation sans précédent dans le pays, qui a recouvert environ un tiers du pays. Plus de 300 personnes en sont mortes et des centaines de milliers ont perdu leurs moyens de subsistance.

Ik werd nog meer getroffen door de situatie in Malawi in januari dit jaar. Er vonden ongekende overstromingen plaats, die ongeveer een derde van het land onder lieten lopen. Meer dan 300 mensen stierven en honderdduizenden verloren hun levensonderhoud.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


C'est un meilleur polémiste que vous, il a des milliers d'années de pratique. Bon, Rick Warren n'a pas inventé cette astuce.

Hij kan beter argumenteren dan jij, hij heeft duizenden jaren ervaring. Nu heeft Rick Warren deze knappe zet niet bedacht.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réponse de Dan Denett à Rick Warren - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -
Dan Dennett dient Rick Warren van repliek - TED Talks -


Cette diapositive résume des milliers de pages de documents techniques auxquels nous avons travaillé durant les deux dernières années.

Deze afbeelding vat duizenden pagina's technische documenten samen waar we al twee jaar aan werken.
https://www.ted.com/talks/faha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya : Un pays sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/faha (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -


Depuis des milliers d'années, cette culture populaire a influencé les décisions importantes des gens, comme le choix des noms, les mariages, la naissance d'un enfant, ainsi que l'attitude envers les autres.

Gedurende duizenden jaren heeft deze populaire cultuur belangrijke beslissingen van mensen beïnvloed, zoals bij het geven van namen, huwelijken, geboortes, maar ook de houding ten opzichte van elkaar.
https://www.ted.com/talks/shao (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le zodiaque chinois expliqué - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shao (...) [HTML] [2016-01-01]
Toelichting op de Chinese dierenriem - TED Talks -
Toelichting op de Chinese dierenriem - TED Talks -


Cette question nous hante depuis des milliers d'années, au moins depuis l'époque des philosophes grecs,?

Deze vraag stellen we ons al duizenden jaren, minstens sinds de tijd van de Griekse filosofen.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A la recherche de planètes au-delà de notre système solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -


JA: Hé bien, nous avons démenti avoir reçu ces dépêches. Il a été accusé, il y a environ 5 jours, d'avoir détourné 150 000 télégrammes, et d'en avoir dévoilé 50. D'accord, nous avions publié plus tôt dans l'année un télégramme de l'ambassade US de Reykjavik. Mais ça n'est pas nécessairement en rapport. Vous savez, j'étais un visiteur connu de cette ambassade. CA : Je veux dire, si vous aviez reçu des milliers de télégrammes diploma ...[+++]

JA: We hebben de ontvangst van deze telegrammen ontkend. Hij is aangeklaagd, ongeveer vijf dagen geleden, voor het verkrijgen van 150.000 telegrammen en het vrijgeven van 50. Nou, we hebben eerder dit jaar een telegram van de ambassade in Reykjavik vrijgegeven. Maar dit is niet perse met elkaar verbonden. Ik was een bekende bezoeker van die ambassade. CA: Ik bedoel, als je duizenden telegrammen van deze ambassade had ontvangen...
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange : Pourquoi le monde a besoin de Wikileaks - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -
Julian Assange: Waarom de wereld WikiLeaks nodig heeft - TED Talks -


Soigner par le son est une merveilleuse modalité. Elle existe depuis des milliers d'années. Je vous encourage à l'explorer. On fait de grandes choses dans ce domaine, on traite l'autisme maintenant, la démence et d'autres maladies. Et la musique, bien sûr. Simplement écouter de la musique est bon pour vous, si c'est de la musique qui est faite avec de bonnes intentions, faite avec amour, en général. De la musique religieuse, c'est bon. Mozart, c'est bon. Il existe toutes sortes de types de musique qui sont très saines. Et quatre modalités pour lesquelles vous devez entrer en action et vous impliq ...[+++]

Geluidsgenezing is wonderlijke modaliteit. Het is er al duizenden jaren. Ik spoor je echt aan om dit te verkennen. Er gebeuren geweldige dingen, die nu autisme, dementie en andere ziekten behandelen. En muziek, natuurlijk. Gewoon naar muziek luisteren is goed voor je, als het muziek is die met goede bedoeling is gemaakt, met liefde is gemaakt, meestal. Religieuze muziek, goed. Mozart, goed. Er zijn allerlei soorten muziek die erg gezond zijn. En vier modaliteiten waarbij je in actie moet treden en betrokken moet raken. Eerst en vooral, luister bewust. Ik hoop dat je dat na deze toespraak zal doen. Het is een hele nieuwe dimensie in je le ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure : Chut! Une santé saine en 8 étapes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -
Julian Treasure: Sst! Geluidsgezondheid in 8 stappen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'années cette ->

Date index: 2021-09-27
w