Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mettre dans sa bouche » (Français → Néerlandais) :
Le jour suivant, j'ai observé de nouveau la matriarche casser une branche pour la mettre dans sa bouche, puis en casser une deuxième, et la laisser tomber par terre.
De volgende dag keek ik weer en zag de matriarch een tak afbreken en in haar mond steken en een tweede tak afbreken die ze op de grond liet vallen.
Et les méthodes comme mettre ses mains devant sa bouche ou lécher puis sentir notre poignet ne marchent pas très bien.
En technieken zoals je handen voor je mond doen of je eigen pols likken en eraan ruiken werken ook niet erg goed.
Je ne pouvais pas accepter qu'elle soit morte, donc je suis entrée et j'ai mis un miroir près de sa bouche, il n'y avait rien, rien qui sortait de sa bouche.
Ik wilde zelfs niet accepteren dat ze dood was, dus ging ik naar binnen en hield ik een spiegel bij haar mond -- niks, helemaal niks, er kwam niks uit haar mond.
Les dents de ce poisson sont si longues que s'il fermait sa bouche avec les dents à l'intérieur de sa bouche il empalerait son propre cerveau.
De tanden van deze vis zijn zo lang dat als hij ze bij het dichtbijten binnen zou houden hij zijn eigen hersenen zou opspiesen.
Pendant qu'il mangeait, il était si rempli de -- il y avait probablement pour 90 kg de viande dans son ventre -- et alors qu'il mangeait d'un côté de sa bouche, il régurgitait de l'autre côté de sa bouche.
Hij had waarschijnlijk bijna 100 kg vlees in zijn maag -- en terwijl hij at aan de ene kant van zijn mond, kwam het er aan de andere kant weer uit.
Et ils méritent mieux que ça. Et littéralement, ce
t homme s'est assis dans mon bureau dans le New Hampshire et a dit : Je veux que vous me donniez quelque chose
que nous puissions mettre sur ces gosses qui puisse prendre un raisin sec ou un grain de raisin sur une table, et qu'ils puissent le mett
re dans leur bouche sans détruire ni l'un ni l'autre, et qu'ils soient en mesure de faire la di
...[+++]fférence, sans le regarder. Vous savez, avec une réponse efférente, afférente, et haptique.
En ze verdienen meer dan dat. En letterlijk, deze man zat in mijn kantoor in New Hampshire en zei, Ik wil dat je me iets geeft dat we aan deze jongens kunnen geven waarmee ze een rozijn of een druif van tafel kunnen pakken, en deze in hun mond kunnen stoppen zonder ze kapot te maken, en ze zullen het verschil weten zonder ernaar te kijken. Je begrijpt, het moet efferent, afferent en haptisch kunnen reageren.
Au lieu de s'activer dans le pancréas du serpent, il a commencé à fabriquer sa protéine tueuse de bactéries dans sa bouche.
Hij wordt niet actief in de alvleesklier van de slang, maar maakt zijn bacteriedodende eiwit in de bek van de slang.
sorcière, en transe, en extase, clouée sur place sur le trottoir, le manteau en loques pendant grand ouvert, les passants circulant autour d’elle, sa bouche arrachée tout à coup ouverte, comme dans un cri, silencieux pourtant, comme ayant éclaté seulement dans son cerveau ou dans sa poitrine, un cri si pur, exercé, détaché, qu’il n’avait aucun besoin d’une voix ou ne pouvait plus en supporter une. Ces liens invisibles qui attirent, ces transfigurations même d’angoisse qui nous tiennent:
een toverheks in extatische trance. Stokstijf stond ze op de stoep, haar voddige jas halfopen, tussen de stromen voorbijgangers. Plotseling trok haar mond open in een soort van schreeuw zonder woorden, alsof die bleven steken in brein of borst. Haar kreet was dermate doorleefd dat een stem niet nodig was, of simpelweg tekortschoot. Onzichtbare banden trekken aan ons, transfiguratie, zelfs van leed, houdt ons gevangen.
Juste avant le lever du soleil, il bascule sa carapace, l'eau s'écoule dans sa bouche, il boit un bon coup et retourne se cacher pour le reste de la journée.
Net voor zonsopgang, tilt het zijn schild omhoog en loopt het water in zijn mond, neemt een flinke slok, gaat ervandoor en verstopt zich de rest van de dag.
Il a des bras forts et héroïques qui peuvent soulever des beignets et les mettre dans votre bouche.
Het heeft sterke, heroïsche armen die donuts in je mond kunnen hijsen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre dans sa bouche ->
Date index: 2024-05-31