Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mettre ailleurs " (Frans → Nederlands) :
Après tout, où pourrions-nous mettre ailleurs tous ces enfants qui n'ont pas de parents?
Waar moeten we anders heen met al die kinderen die geen ouders hebben?
Parce que moi, le numéro 27, je n'avais rien à faire, ils ne m'auraient jamais donné des jouets ou des vêtements, alors où aurais-je pu la mettre ailleurs ?
Als nummer 27 ging dat niet anders, ze zouden me nooit speelgoed of kleren geven, dus waar anders kon ik het steken?
Nous avons demandé, peut-être que les gens âgés essayent simplement de mettre un peu d'optimisme dans une existence qui par ailleurs est déprimante.
We hebben ons afgevraagd of ouderen misschien gewoon een positieve draai proberen geven aan een anders deprimerend bestaan.
Où est-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui
considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus à la Faculté de Dartmouth, où j'étais professeur, et ils ont parlé avec des théologiens et des financier
...[+++]s à propos des problèmes du financement gouvernemental en ce qui regarde la recherche en science et l'ingénierie. Quelles sont les questions plus importantes ? Quelques idées se sont révélées dont je crois qu'on peut trouver des parallèles très forts dans les arts. La première chose qu'ils ont dit c'était que les circonstances où l'on se trouve aujourd'hui dans la science et les arts, qui ont fait de nous des leaders mondiaux, sont très différentes des circonstances des années 40, 50, 60 et 70, quand nous nous sommes révélés des leaders mondiaux. Car on ne rivalise plus avec le fascisme, avec le communisme à la soviétique, et par ailleurs la compétition n'était que militaire. Il s'agissait aussi d'une compétition sociale, d'une compétition politique, qui nous a permis de regarder l'espace comme un trampoline vers la preuve que notre système social était le meilleur.
W
aar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het pro
ject 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk
...[+++]? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de omstandigheden waarin we ons momenteel bevinden, met betrekking tot wetenschap en technologie, die ons de wereldleiders hebben gemaakt, anders zijn dan in de jaren 40, 50, 60 en 70, toen we opkwamen als wereldleiders. We hoeven niet meer te concurreren met het fascisme of het Sovjet-communisme. Die concurrentie was trouwens niet alleen militair, maar ook sociaal en politiek, waardoor we de ruimte gingen zien als een platform waarmee we konden aantonen dat ons sociale systeem beter was.Bien sûr que l'innovation est à la pointe, ailleurs, tout le monde est en train de mettre à jour Facebook, ou pire encore, ils en sont encore à essayer de comprendre les paramètres de confidentialité de Facebook.
Nou, natuurlijk gebeurt het aan de rand, omdat in het midden iedereen Facebook zit bij te werken, of erger nog, proberen uit te knobbelen hoe de privacyinstellingen van Facebook werken.
Si ça avait été n'importe où ailleurs à Washington, ça aurait été un immeuble de bureaux, un centre de conférences, un lieu pour les négociations de paix etc..., tout ce que ce bâtiment doit représenter. Mais en choisissant de le mettre sur le centre commercial, près du Lincoln Memorial, ça devient une structure qui est un symbole de paix sur le centre commercial.
Als het ergens anders in Washington was, zou het een kantoorgebouw zijn, een conferentiegebouw, een plaats voor vredesonderhandelingen... wat het gebouw allemaal is -- maar doordat men koos voor de plek op de Mall en bij het Lincoln Memorial wordt het de structuur die het symbool van vrede is op de Mall.
D'ailleurs, des années plus tard, mon travailleur social a dit qu'on n'aurait jamais dû me mettre là.
Tussen haakjes, jaren later zei mijn maatschappelijk werker dat ik daar nooit had moeten zitten.
Une femme a pris cette énergie et a dit Je veux apporter cette vague, cette énergie, sur les campus des universités , et elle a pris la pièce et dit Utilisons cette pièce et montons des représentations une fois par an afin de collecter des fonds pour mettre fin aux violences faites aux femmes dans les communautés locales à travers le monde. Et en un an, la pièce a été montée dans 50 universités, puis ailleurs.
Een vrouw nam deze energie op en zei: Ik wil deze golf, deze energie naar de universiteitscampussen brengen. Ze nam het stuk en zei: Laten we het stuk gebruiken en het één keer per jaar opvoeren. Zo halen we geld op om geweld tegen vrouwen te stoppen in lokale gemeenschappen over de hele wereld. In één jaar tijd bereikte het 50 universiteiten. Het breidde zich uit.
Certains avancent que que le problème est qu'on ne prend pas autant de risques qu'avant. Et ce n'est simplement pas vrai. A Gezi, à Tahrir et ailleurs, j'ai vu des gens mettre leur vie en danger.
Nu zijn er mensen die beweren dat het probleem is dat de mensen in hedendaagse bewegingen niet zoveel risico meer willen nemen. Dat is niet waar. In het Gezipark, op het Tahrirplein, en elders heb ik mensen hun leven op het spel zien zetten.
En acceptant le 2007 TED Prize, Bill Clinton demande de l'aide pour mettre en place un système de santé publique au Rwanda — et partout ailleurs dans le monde.
Als Bill Clinton de TED-prijs 2007 in ontvangst neemt, vraagt hij om hulp bij het opzetten van gezondheidszorg in Rwanda - en in de rest van de wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mettre ailleurs ->
Date index: 2021-10-14