Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "mesure qu'elle apparaîtra " (Frans → Nederlands) :

Alors dans cette prolifération perpétuelle de visages que devient Self Evident Truths, au fur et à mesure qu'elle apparaîtra, espérons-le, sur de plus en plus de plateformes, abris-bus, panneaux d'affichage, pages Facebook, screensavers, peut-être qu'en observant cette progression de l'humanité, quelque chose d'intéressant et d'utile va surgir.

Dus terwijl de gezichten van Self Evident Truths steeds blijven toenemen, en hopelijk binnen meer en meer platformen opduiken, bushokjes, billboardsbus, Facebook-pagina's, screensavers, terwijl we deze stoet van mensen bekijken, zal er misschien iets interessants en nuttigs gebeuren.
https://www.ted.com/talks/io_t (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Cinquante nuances de gay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/io_t (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -


En tant que bilingue composée, Gabriella développe deux codes linguistiques simultanément avec un seul jeu de concepts, en apprenant à la fois l'anglais et l'espagnol à mesure qu'elle commence à assimiler le monde autour d'elle.

Als een gelijktijdige tweetalige, ontwikkelt Gabriella twee taalcodes op hetzelfde moment, met één reeks aan ideeën, die ze in het Engels en Spaans leert, terwijl ze de wereld om haar heen leert kennen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed


Ce serait incroyable si les humains et les abeilles pensaient de la même façon, dans la mesureelles semblent si différentes de nous.

Het zou geweldig zijn als mensen en bijen vergelijkbaar zouden denken, omdat ze zo verschillen van ons.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kids included - TED Talks -


Je pense aussi que l'exploration est importante dans la mesureelle permet de répondre à ce que je pense être un manque crucial dans notre société, c'est le manque de culture scientifique, le manque de capacité à même comprendre les sciences.

Ik denk dat ontdekken ook belangrijk is om aandacht te vragen voor iets dat we missen in onze maatschappij: wetenschappelijke geletterdheid, het vermogen om wetenschap te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -


Les films ont le pouvoir de créer une expérience narrative commune et former des souvenirs et des visions du monde. La réalisatrice britannique Beeban Kidron évoque des scènes emblématiques de films, de Miracle à Milan à La loi de la rue — au fur et à mesure qu'elle montre comment son groupe FILMCLUB partage de grands films avec des enfants.

Films kunnen een gedeelde vertelervaring creëren en herinneringen en wereldbeelden vormen. De Britse filmregisseur Beeban Kidron roept iconische filmscènes op — van Mirakel in Milaan tot Boyz n the Hood — terwijl ze vertelt hoe haar groep FILMCLUB grote films met kinderen deelt.
https://www.ted.com/talks/beeb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron : l'émerveillement partagé du film - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beeb (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -


Alors, on est resté dans la cantine pour discuter quelles autres histoires peuvent être racontées au fur et à mesure qu'elles se déroulent.

Dus we zaten in de cafetaria en discussieerden: welke andere verhalen kan je vertellen terwijl ze zich ontwikkelen.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La télé la plus ennuyeuse au monde... et pourquoi c'est drôlement addictif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -


L'état de ses poumons s'est amélioré, et continuera de s'améliorer au fur et à mesure, car elle ne respire plus de fumée.

Haar longen zijn verbeterd en ze zullen verder verbeteren, omdat ze niet meer kookt in dezelfde rook.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réparer les habitations pour réduire la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -


Et bien deux ou trois choses : comprendre la sécurité, les risques, les menaces des contre-mesures, comment elles fonctionnent.

Een aantal dingen: Begrip van veiligheid, inzicht in de risico's en gevaren, begrip van de maatregelen en hoe deze werken.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Schneier: le mirage de la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Schneier: De illusie van veiligheid - TED Talks -
Bruce Schneier: De illusie van veiligheid - TED Talks -


Nous sommes allés en dessous et l'avons échantillonnée, et avons mesuré qu'elle avait le pH du Drano.

We gingen eronder en tapten het af. Het had de pH van gootsteenontstopper.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Ballard, sur l'exploration des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -


Dans le monde quantique, inutile de la lancer au-dessus du mur, on peut l'envoyer sur le mur. Il y a une probabilité non-nulle qu'elle disparaîtra d'un côté, et ré-apparaîtra de l'autre.

In de kwantumwereld hoef je hem niet over de muur te gooien. Gooi hem maar tegen de muur en het kan zijn dat hij aan jouw kant zal verdwijnen en aan de andere kant weer verschijnen.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La biologie quantique pourra-t-elle apporter une réponse aux grandes questions de la vie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -
Hoe kwantumbiologie de grootste vragen over het leven zou kunnen verklaren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure qu'elle apparaîtra ->

Date index: 2025-04-16
w