Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "mes parents l'avaient fait " (Frans → Nederlands) :
En fait, j'ai pris un chemin qui n'était pas celui que mes parents avaient imaginé.
Ik nam bovendien een heel ander pad dan m'n ouders voor ogen hadden.
Il était comme une branche cassée greffée à un arbre généalogique différent, adopté, pas parce que ses parents avaient fait le choix d'un destin différent.
Hij was een afgebroken tak op een andere familieboom geënt, geadopteerd, niet omdat zijn ouders voor een ander lot kozen.
Même si je ne voulais pas atterrir tout de suite, mes parents avaient d'autres idées.
Ik wou nog niet meteen terug landen, maar daar dachten mijn ouders anders over.
ici, je l'assemble, dans le garage de mes parents, en fait.
Dit ben ik, die alles in elkaar zet in de garage van mijn ouders.
Mes parents trouvaient cela nécessaire pour avoir la paix. Et à midi chaque jour, les campeurs se rendaient à
un étang, où ils y avaient des quais flottants. Et à midi chaque jour, les campeurs se rendaient à
un étang, où ils y avaient des quais flottants. Et à midi chaque jour, les campeurs se rendaient à
un étang, où ils y avaient des quais flottants ...[+++]. Au bout, vous pouviez sauter franchement. Je suis né prématuré. J'ai toujours été très petit. Mon poumon gauche s'est effondré quand je suis né. Et j'ai toujours eu des problèmes de flottabilité. Ainsi, l'eau est quelque chose qui me faisait peur, pour commencer, même si j'y allais parfois. Ainsi, l'eau est quelque chose qui me faisait peur, pour commencer, même si j'y allais parfois. Un jour, les campeurs ont fait des sauts à travers des chambres à airs. Un jour, les campeurs s'amusaient à sauter à travers des chambres à air. Ils plongeaient à travers des chambres à air. Et je pensais que cela pouvait être amusant. Donc je plongeais à travers les chambres à air, quand le tyran du camp a attrapé mes chevilles. Donc je plongeais à travers les chambres à air, quand le tyran du camp a attrapé mes chevilles.
Mijn ouders vonden dit nodig voor hun gemoedstoestand. En iedere middag gingen de kampeerders naar een vijver waar ze drijvende dokken hadden. Daar kon je van afspringen in het diepe. Ik ben prematuur geboren en altijd erg klein geweest. Mijn linker long is zelfs geklapt toen ik geboren werd. Bovendien heb ik altijd problemen gehad om te drijven. En dus had ik om te beginnen al een angst voor water, maar soms ging ik er toch in. En op een bepaalde dag sprongen de andere kampeerders door banden. Ze doken erdoor en mij leek dit enorm plezant. Dus dook ik door de band, en de pestkop van het kamp greep mij bij de enkels.
Alors, comme mes parents l'avaient fait à la fin de leurs études à l'étranger, nous sommes rentrés.
Net als mijn ouders ging ik weer naar huis na mijn studie in het buitenland.
Né dans l'Ohio d'immigrés indiens, j'ai fait preuve de la désobéissance ultime envers mes parents. Je suis parti dans le pays qu'ils avaient absolument voulu quitter.
Als kind van Indiase immigranten in Ohio besloot ik tot de ultieme daad van rebellie tegen mijn ouders: verhuizen naar het land dat zij met zoveel moeite hadden verlaten.
Cela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la relation
entretenue avec mes parents et mes médecins m'a été très chère, et elle le sera toujours. » Et Maggie Robbins a dit : « Autrefois j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pa
s de parler, et les gens avec qui j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit : « Ce n'est pas très sympa ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus qu
...[+++]e quelques petites minutes de bavardage. Cela marquait tout simplement une occasion où je n'avais pas de SIDA et je ne mourais pas, mais j'arrivais à tolérer qu'eux, ils l'avaient et ils allaient mourir. Nos besoins sont nos plus grands avantages.
Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
Mais ce qui était vrai, c'était que mes parents, l'avaient accepté et ne faisait pas confiance à l’État pour mon éducation.
Maar de waarheid is dat mijn moeder -- en mijn vader vond het goed -- de staat niet toevertrouwde om mij te onderwijzen.
Et je me souviens être sorti de l'eau et d'avoir eu si mal aux mains et d'avoir regardé mes doigts, et mes doigts étaient littéralement gros comme des saucisses parce que -- vous savez, nous sommes fait en partie d'eau -- quand l'eau gèle elle augmente de volume, et les cellules dans mes doigts avaient gelé et augmenté de volume et éclaté.
Ik herinner me dat toen ik uit het water kwam, mijn handen zo pijnlijk aanvoelden - ik keek naar mijn vingers, en mijn vingers hadden letterlijk de omvang van worstjes omdat we gedeeltelijk uit water bestaan - bevroren water zet uit en zo waren de cellen in mijn vingers bevroren en uitgezet en gebarsten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mes parents l'avaient fait ->
Date index: 2023-06-18