Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «manières d'enseigner aux gens comment » (Français → Néerlandais) :
Mais nous devons vraiment éduquer. Nous devons amener les établissements scolaires à commen
cer à réfléchir aux manières d'enseigner aux gens
comment recommencer à cuisiner, parce que, bien sûr, ils ne le font pas -- parce que nous avons eu cette nourriture industrielle dans les écoles et les institutions depuis si longtemps. Nous avons besoin de déjeuners de 40 minutes -- la plupart des écoles ont des déjeuners de 20 minutes -- et de déjeuners qui ont lieu au bon moment. Une grande étude vient d'être faite, et il y a tant d'écoles qui commencent le déjeuner à 9 et 10 heures d
...[+++]u matin -- ce n'est pas l'heure du déjeuner.
Maar we moeten echt onderwijzen. We moeten onderwijsinstellingen na laten denken over manieren om mensen weer te laten koken, want dat doen ze uiteraard niet -- want we hadden zo lang al dat bewerkte voedsel in scholen en instellingen. We hebben 40 minuten lunch nodig. De meeste scholen hebben 20 minuten. En ze moeten op het juiste tijdstip zijn. Een groot onderzoek liet zien dat veel scholen om 9 of 10 uur 's ochtends lunchen. Dat is geen lunchtijd!
Quand j'ai réalisé la puissance de ce nouveau monde, j'ai quitté mon emploi sûr d'enseignant, et j'ai monté une école de commerce virtuelle, le premier dans le monde, afin d'enseigner aux gens comment faire ça, et j'ai utilisé certaines de mes connaissances acquises au sujet de certaines règles que j'ai apprises moi-même.
Toen ik de kracht van deze nieuwe wereld besefte, gaf ik mijn veilige baan als leraar op en startte een virtuele business-school, de eerste ter wereld, om mensen te leren hoe ze dit kunnen waarmaken. Daarbij put ik uit eigen ervaring.
Dans l'enseignement des maths, nous passons près de 80% du temps à expliquer aux gens comment faire l'étape 3 à la main.
In het wiskunde-onderwijs besteden we ongeveer 80 procent van de tijd aan mensen leren hoe ze stap drie manueel moeten doen.
La manière dont nous l'avons fait a été notre autre réinvention, car on ne voulait pas dire aux gens comment se sentir.
We deden dat met een andere heruitvinding, omdat we geen gevoelens wilden opleggen.
Disney fait un travail phénoménal pour enseigner aux filles comment se défendre contre le patriarcat, mais ils ne montrent pas vraiment aux garçons comment faire de même.
Ze leren meisjes heel goed hoe die zich kunnen verdedigen tegen het patriarchaat, maar jongens leren niet per se hoe zíj zich moeten verdedigen tegen het patriarchaat.
Mont
ons une société qui enseigne aux gens, qui les forme, et qui leur donne les outils nécessaires pour bien se débrouiller. Et ceci, c'est un parfait exemple d'un tel outil. En général, lorsque l'on achète un ventilateur dans un hôpital, on en achète un pour les enfants, et un autre pour le transport. Celui-ci fera tout, à le fera pour la moitié du prix et il n'a pas besoin d'air comprimé. Si vous êtes aux Etats-Unis et que vous ne le connaissez pas, nous oui, car c'est notre devoir de trouver
la technologie qui convient pour l'Af ...[+++]rique- ce qui est à un prix correct, qui fait ce qu'il faut, et on passe à la suite. L'appareil d'anesthésie, des écrans à paramètres multiples, des lampes pour les opérations, et de la succion.
Laten we een bedrijf opzetten dat mensen onderwijst en opleidt, hen de benodigde instrumenten geeft om door te gaan. En dat is een perfect voorbeeld daarvan. Gewoonlijk als je een beademingsapparaat koopt, koop je een ander model voor kinderen, een ander model voor vervoer. Deze kan alles en voor de helft van de prijs en heeft geen perslucht nodig. Als je in Amerika bent en hier geen weet van hebt, wij wel, want we zien het als onze plicht om passende technologie voor Afrika te vinden-- met een passende prijs, die werkt. We gaan door. Anesthesie-machine: multi-parameter monitor, bedieningslampjes, afzuiging.
Chaque jour, les gens prennent de nouvelles décisions, les gens changent et le monde change autour d'eux, et chaque jour toutes ces décisions sont en quelque sorte orientées légèrement pour éviter la circulation aux heures de pointe d'un manière que les gens ne remarquent pas.
Elke dag nemen mensen nieuwe beslissingen en veranderen ze, samen met de wereld om hen heen, en elke dag worden deze beslissingen zachtjes geduwd weg van het rijden tijdens het spitsuur, zonder dat de mensen het merken.
e
t avons enseigné aux étudiants comment utiliser une chambre noire. Nous leur avons remis des appareils photo, ils ont fait le tour du campus et pris 12 clichés de leurs professeurs préférés, leur dortoir, leur chien et autres souvenirs qu'ils voulaient conserver. Ensuite, nous avons tiré une planche-contact et i
ls ont choisi leurs deux photos favorites. On a passé six heures à les développer avec eux et ils les ont agrandies. Ils ont deux superbes photos glacées grand format de ce qui leur tient le plus à coeur et on leur demande: « Laquelle comptes-tu n
...[+++]ous redonner? » « Je dois en redonner une? » « Oui. Nous devons en garder une pour témoigner du projet scolaire. Tu dois donc faire un choix. Tu en gardes une et je garde l’autre. » Cette expérience comporte 2 conditions. Dans l'une, nous disons aux étudiants: « Au cas où tu changerais d'avis, je garde l'autre quatre jours mais ensuite je dois la faire parvenir au bureau chef. Je serai heureux de --(Rire)--ouais, «bureau chef»— « Je serai heureux de te l'échanger. En fait, je passerai à ton dortoir --encore mieux, je vérifierai auprès de toi par mail.
en we leerden studenten hoe ze een donkere kamer konden gebruiken. Eerst gaven we ze camera's. Zij liepen rond op de campus, ze schoten 12 foto's van hun favoriete hoogleraar en hun studentenkamer en hun hond, en alle andere dingen waaraan ze herinneringen van Harvard wilde hebben. Ze brachten ons de camera. Wij maakten een proefafdruk. Zij kozen welke twee foto's de beste waren. We gebruikten 6 uur om hun alles over doka's te leren. Zij vergrootten 2 van de foto's. Ze hebben twee prachtige 20 bij 25 hoogglanzende foto's van dingen die veel voor hun betekenen, en wij zeggen: Welke wil je aan ons geven? Zij zeggen: Moet ik er eentje weggeven? Oh, ja. We hebbe
...[+++]n er eentje nodig als bewijs voor het studieproject. Dus je moet me er eentje geven. Je moet een keuze maken. Jij mag er eentje houden, en ik krijg er een om te bewaren. Nu zijn er 2 varianten bij dit experiment. Bij een deel werden de student verteld: Maar weet je, als je van gedachten verandert, dan heb ik hier altijd nog de andere, en in de aankomende 4 dagen, voordat ik het daadwerkelijk naar het hoofdkwartier verstuur, dan kun je altijd -- (Gelach) -- ja, hoofdkwartier -- dan kun je altijd nog omruilen. Sterker nog, ik zal naar je studentenkamer gaan en het je geven -- stuur me gewoon een email. Beter nog, ik zal contact opnemen met jou. L'imagination civique, l'innovation et la créativité émerg
ent des écosystèmes locaux maintenant et rayonnent aux alentours, et cette grande innovation, cette grande vague, de régionalisme est en
train d'arriver, la manière dont les gens mangent, trav
aillent, partagent, consomment, se déplacent et vivent leur vie quotidienne, ce n'est pas un esprit de clocher, ce n'est pas un repli sur soi,
...[+++]non. C'est émergent.
Maatschappelijke verbeelding, innovatie en creativiteit ontstaan nu vanuit lokale ecosystemen en spreiden zich uit. Deze grootse innovatie, de grootse golf van lokaal handelen is nu in opkomst. Je ziet het terug in hoe mensen eten, werken, delen, kopen en zich bewegen, hun dagelijkse leven leiden. Dit is niet een soort van schattige hokjesgeest, het is geen toevlucht in afzondering. Nee, dit is in opkomende beweging.
Si on compare au charbon de canne à sucre, pour lequel nous avons dû enseigner aux gens à former des briquettes et où il y a l'étape supplémentaire de la cuisson du liant, celles-ci sont déjà pré-formées.
Vergeleken met suikerriet-houtskool, waar we mensen moeten leren ze om te vormen tot briketten en je de extra stap hebt van het koken van het bindmiddel, komt dit pre-gebriketteerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manières d'enseigner aux gens comment ->
Date index: 2023-12-07