Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «mal faits c'était » (Français → Néerlandais) :
Avec une plus grande difficulté, que s'est-il passé ? De manière objective, les origamis étaient mal faits, c'était plus difficile.
Het werd moeilijker en wat gebeurde? Objectief gezien was de origami lelijker want het was moeilijker.
Il était une fois... en fait, c'était il y a moins de deux ans... dans un proche royaume, il y a avait un homme qui avait fait un long voyage pour venir travailler pour les joyaux de la couronne... une société de renom international.
Er was eens -- minder dan twee jaar geleden -- in een koninkrijk niet zo heel ver weg, een man die vele mijlen reisde om te gaan werken bij het kroonjuweel van dat koninkrijk-- een internationaal bekend bedrijf.
Il était très - en fait, c'était une très bonne étude, et ça m'a donné un emploi dans une agence de publicité.
Het was een goede leerschool, en het bezorgde me een baan op een reclamebureau.
Cela fait de la lumière, du bruit et, très important, il y a un boîtier. Il y a 5 fusillades par jour à la Nouvelle-Orléans, au cours les 4 mois d'exposition de l’œuvre, la boîte s'est remplie de balles. Vous savez ce que c'est : de la « visualisation de données ». Lorsque c'est bien fait, c'est éclairant. Lorsque c'est mal fait, c'est anesthésiant.
Er is veel licht, een harde knal en het belangrijkste: er is een huls. Er zijn zo'n vijf schietpartijen per dag in New Orleans, dus tijdens de vier maanden dat dit werk er stond, vulde de doos zich met kogels. Jullie weten wat dit is -- het heet 'data-visualisatie'. Als je het goed doet, is het verhelderend. Als je het verkeerd doet, is het verdovend.
Son père était terrible, et, en fait, c'était un autre comédien avec une enfance malheureuse, mais à ce point-là c'était parti.
Zijn vader was een klootzak, en, inderdaad, hij was ook een komiek met een ongelukkige jeugd, maar vanaf daar ging het van een leien dakje.
En fait, il était convaincu à un moment que, pour être un bon physicien, il était très important d'avoir ce genre de relation avec son père.
In feite was hij ervan overtuigd dat je om een goede fysicus te zijn, je een goede relatie met je vader moest hebben gehad.
C'était une quantité très compliquée à traiter, puisque ce qu'on a fait c'était, entre guillemets, mettre hors service quelques ogives.
Het is moeilijk te begrijpen. We hebben zoals dat heet een aantal kernkoppen ‘ontmanteld’. We hebben zoals dat heet een aantal kernkoppen ‘ontmanteld’.
Dans une recherche financée par plus de 25 millions de dollars du contribuable, on a établi que la mammographie numérique n'était pas mieux en fin de compte que la mammographie traditionnelle. En fait, c'était pire pour les femmes plus âgées.
Uit een studie, betaald met meer dan 25 miljoen dollar belastingsgeld, is gebleken dat digitale mammografie niet beter is dan traditionele mammografie. Het scoort zelfs slechter bij oudere vrouwen.
Donc ce qu'on a fait c'était d'amener les victimes plus bas à 6 400 mètres, où c'était plus facile pour moi de les traiter.
Wat we dus deden, was dat we de slachtoffers omlaag brachten naar 6400 m, waar het gemakkelijker was om ze te behandelen.
Et c'est seulement quand il a eu 19 ans qu'il a commencé à avoir assez de problèmes de santé dus en fait à des menstruations internes, que les médecins ont compris qu'en fait, il était féminin à l'intérieur.
Het was pas toen hij 19 werd, dat hij medische problemen begon te krijgen door inwendige menstruatie, dat de artsen erachter kwamen dat hij vanbinnen een vrouw was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
mal faits c'était ->
Date index: 2024-09-19