Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "maison est-ce vraiment arrivé " (Frans → Nederlands) :
CA : Certaines choses bizarres vous sont arrivées plus tôt dans votre vie. Il y a une histoire à propos de votre mère qui vous aurait laissé dans un champ, à l'âge de 4 ans et disant OK, rentre à pied à la maison . Est-ce vraiment arrivé ? RB : Elle était, vous savez, elle pensait que nous devions nous tenir sur nos deux jambes par nous-mêmes très tôt.
CA: Daarvoor gebeurden er ook enkele eigenaardige dingen in je vroege leven. Je hebt het verhaal over je moeder die jou naar verluidt als 4-jarige dumpte in een veld en zei: Oke, ga naar huis . Is dit echt gebeurd? RB: Weet je, ze meende dat we al jong op onze eigen benen moesten kunnen staan.
(Rires) Je voulais garder quelques souvenirs, pour que, de retour à la maison, je puisse croire que tout ça m'était vraiment arrivé.
(Gelach) Ik wilde gewoon wat souvenirs, zodat als ik thuis zou komen ik zou kunnen geloven dat het echt was gebeurd.
Si ce docteur, qui habitait à un pâté de maison d'ici, était arrivé 20 minutes plus tôt, sans attendre les sirènes de l'ambulance, s'il avait été informé de la situation bien plus tôt, il aurait sauvé ce garçon. Il aurait pu accourir depuis son pâté de maison et sauver ce garçon. Je me suis dit qu'il fallait trouver une meilleure solution.
Als deze dokter, die maar een straat verderop woonde, er 20 minuten eerder bij was geweest, niet had hoeven wachten tot hij de sirene van de ambulance hoorde, als hij het eerder geweten had, dan was dit kind gered geweest. Hij had er naartoe kunnen rennen en dit kind kunnen redden. Ik zei tegen mezelf: er moet toch een betere oplossing zijn.
J'étudie le contraire : quand ils se souviennent, quand ils souviennent de ce qui n'est pas arrivé ou se souviennent de choses différentes de ce qui est vraiment arrivé.
maar het tegenovergestelde: dat ze zich dingen herinneren die niet gebeurd zijn, of die anders zijn dan wat er werkelijk gebeurd is.
» Je suis rentrée à la maison et c’est arrivé.
Maar je zal thuiskomen en beseffen hoe anders het leven is. Ik kwam thuis en er gebeurde iets.
Quant à moi, j'ai dû attendre mon retour à la maison pour sentir vraiment mon cœur se briser.
Ik zou pas na mijn thuiskomst mijn gevoelens de vrije loop kunnen laten.
Milo: Mon ancienne maison me manque vraiment, c'est tout.
Milo: Ik mis m'n oude huis gewoon heel erg, dat is alles.
Je m'excuse pour cette discussion sexiste, mais c'est vraiment arrivé comme cela.
Mijn excuses voor het seksistische gesprek, maar zo is het gegaan.
(Applaudissements) June Cohen: Donc, Morgan, au nom de la transparence, qu'est-il vraiment arrivé à ces 7 100 dollars?
(Applaus) June Cohen: Dus, Morgan, in de naam van de transparantie, wat er precies gebeurd met die 7.100 dollar?
Quelqu'un a dit un jour que la politique, c'est , bien sûr, le showbiz pour les laids. Sur cette base, j'ai le sentiment d'y être vraiment arrivé.
Iemand zei ooit dat, politiek, uiteraard, showbizz voor lelijke mensen is . Dus op grond daarvan, heb ik het idee dat ik goed terechtgekomen ben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
maison est-ce vraiment arrivé ->
Date index: 2025-04-02