Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "maintenant cela s'applique " (Frans → Nederlands) :
Il y a 300 ans quelqu'un écrit une loi à propos de papiers dans votre maison à un moment donné où les papiers et les livres étaient des objets de luxe et la moitié de la population, illettrée et maintenant cela s'applique à des millions de fichiers intangibles sur votre téléphone Qui, au total, enregistre chaque détail de votre vie.
Driehonderd jaar geleden schreef iemand een wet over papier in je huis in een tijd waarin papier en boeken luxe artikelen waren en de helft van de bevolking analfabeet was. En dan is het toegepast op miljoenen immateriële bestanden op je telefoon die, gezamenlijk, elk detail van je leven opslaan.
Mais l'inconvénient, c'est que le modèle de l'offre et de la demande s'applique seulement à l'analyse des fraises... Non je rigole, cela s'applique à toutes sortes de choses. En fait, il faut regarder un marché connu pour son instabilité, à la fois à cause des prix fluctuants et parce que parfois, il explose : l'essence.
Meneer Clifford: Het nadeel is dat het model van vraag en aanbod alleen van toepassing is als je aardbeien analyseert. Grapje, je kunt het toepassen op van alles. Laten we kijken naar een markt voor een product dat bekend staat om zijn onvoorspelbaarheid, zowel vanwege de schommelende prijzen en omdat het soms juist ontploft: benzine.
Maintenant vous pouvez appliquer le même raisonnement ici.
Hier kan je hetzelfde soort denken toepassen.
Je voudrais juste vous montrer une dernière chose, une technique simple et fondamentale, mais intéressante pour savoir quelles informations chacun de nous dévoile, c'est important car cela s'applique à nous tous, spectateurs de TED.
Ik wil nog even een laatste demonstratie doen, een techniek die geweldig eenvoudig is, maar interessant om aan te tonen hoeveel informatie we allemaal weggeven. Het is ook relevant, omdat het gaat over ons als TED-publiek.
Et comment cela s'applique-t-il, non seulement à la technologie persuasive mais à tout ce que vous concevez ?
Hoe is dat van toepassing, niet alleen op overredingstechnologie, maar op al wat je ontwerpt?
(Rires) Mieux vaut qu'elle ne travaille pas dans la banque ou comme caissière. Mieux vaut qu'elle ne travaille pas dans la banque ou comme caissière. Mais elle réussira. Et cela s'applique à tout. Même à la vente. Prenons un vendeur. Un client dit : « Je veux ça ». Et le vendeur répond : « Ok, tenez ». Ce vendeur mange le marshmallow. Si le vendeur dit, « Attendez puis-je vous poser quelques questions pour voir si c'est le bon choix » Si le vendeur dit, « Attendez puis-je vous poser quelques questions pour voir si c'est le bon choix » Il vendra beaucoup plus. On trouve des applications un peu partout.
(Gelach) Ze moet geen bankier worden, bijvoorbeeld of met een kassa werken. Maar ze zal succesvol zijn. Dit is van toepassing op alles, zelfs in verkoop. De verkoper die -- De klant zegt: Ik wil dit. En de verkoper zegt: Oké, alstublieft. Die persoon heeft de marshmallow opgegeten. Wanneer de verkoper zegt: Wacht even. Laat me je een paar vragen stellen om te zien of dit een goede keuze is. Dan verkoop je veel meer. Dit is van toepassing op allerlei beroepen.
Je pense que cela s'applique à tout le monde, quoi que nous fassions.
Ik denk dat dit opgaat voor iedereen, ongeacht wat wij doen.
Est-ce que cela s'applique au modèle que vous avez ici ?
Geldt dat ook voor dit model hier?
(Rires) Cela s'applique à vous.
(Gelach) Het gaat over jullie.
Cela s'applique également aux maths.
Dit gaat eveneens op voor wiskunde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
maintenant cela s'applique ->
Date index: 2021-10-20