Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «m'ont dit joyeux anniversaire » (Français → Néerlandais) :
Le 10 septembre, au ma
tin de mon septième anniversaire, Je suis descendue dans la cuisine, où ma mère faisait la vaisselle et mon père lisait le journal, je me suis arrêtée sur le pas de la porte
, et ils m'ont dit, Joyeux anniversaire . Et j'ai répondu, j'ai sept ans.
Mon père a souri et dit: Tu sais ce que cela signifie, n'est-ce pas ? J'ai dit Oui, que je vais avoir une fête et un gâteau et plein de cadeaux ? . Mon pere a dit eh
...[+++]bien, oui,
Op 10 september, de ochtend van mijn zevende verjaardag, ging ik naar de keuken beneden, waar mijn moeder met de afwas bezig was mijn vader met het lezen van de krant, of zoiets, en ik vertoonde mijzelf in de deuropening, en zij zeiden, Hee, gefeliciteerd! En ik zei, Ik ben zeven. Mijn vader glimlachte en zei, Wel, je weet wat dat betekent, nietwaar? En ik zei, Ja, dat ik een feestje ga krijgen en een taart en een heleboel kadootjes? En mijn vader zei, Uh, ja.
Si l'on cherche le ton de la syllabe saire dans Joyeux Anniversaire , il nous faut commencer par Joyeux et chanter l'air jusqu'à arriver à saire . Dans ce cas, les mélodies agissent comme une forme d'habitude.
Als we willen denken aan de toonhoogte van you in Happy Birthday , moeten we beginnen met Happy en zingen tot we aan de you komen. Zo is een melodie eigenlijk een soort van gewoonte.
(Rires) Et quand j'y suis, je leur parle de choses profondément personnelles, quand c'est leur anniversaire, je chante « Joyeux anniversaire » même si je ne sais pas du tout chanter.
(Gelach) Als ik daar ben, praat ik met ze over heel persoonlijke dingen en als er iemand jarig is, zing ik 'Happy Birthday', ook al kan ik totaal niet zingen.
Je te souhaite un très joyeux anniversaire, je t'aime.
Ik wens je een heel gelukkige verjaardag. Ik hou van jou.
Alors voyons voir si Einstein va chanter Joyeux Anniversaire pour Al Gore.
Laten we eens kijken of Einstein Happy Birthday wil zingen voor Al Gore.
Schlaug a constaté que ses victimes d'accident vasculaire cérébral qui étaient aphasiques, n’arrivaient pas à former des phrases de trois ou quatre mots, mais qu'ils étaient encore capables de chanter les paroles d'une chanson, que ce soit « Joyeux Anniversaire » ou leur chanson préférée des Eagles ou des Rolling Stones.
Schlaug ontdekte dat slachtoffers van een beroerte met afasie geen zinnen van drie of vier woorden konden vormen, maar nog steeds de songtekst van een lied konden zingen, maakt niet uit of het 'Lang zal ze leven' was of een van hun favoriete liedjes van The Eagles of The Rolling Stones.
(Musique) ♫ Quand je me lève ♫ ♫ au matin ♫ ♫ Je sers le café ♫ ♫ Je lis le journal ♫ ♫ Ensuite, lentement ♫ ♫ et si doucement ♫ ♫ je fais la vaiselle ♫ ♫ Alors nourrit les poissons ♫ ♫ Tu me chantes Joyeux Anniversaire ♫ ♫ Comme si ç'allait être ♫ ♫ ton dernier jour ♫ ♫ ici sur Terre ♫ (Applaudissements) Bon.
(Muziek) ♫ Als ik wakker word ♫ ♫ in de ochtend ♫ ♫ schenk ik koffie in ♫ ♫ lees ik de krant ♫ ♫ en langzaam ♫ ♫ en heel zachtjes ♫ ♫ doe ik de afwas ♫ ♫ ik voer de vissen ♫ ♫ jij zingt voor mij Happy Birthday ♫ ♫ net alsof het ♫ ♫ je laatste dag wordt ♫ ♫ hier op aarde ♫ (Applaus) Goed.
Donc, c'est dans l'Est du Tennessee, ils ont décidé que nous avons besoin d'une tradition positive qui aille avec la mort. Alors ils ont inventé des gigues tombales. Et une gigue tombale -- une gigue tombale c'est quand, pour un anniversaire important ou un anniversaire, vous vous réunissez tous vos amis et votre famille et vous dansez sur l'endroit où vous allez être enterré. (Rires) Et nous avons attiré beaucoup d'attention quand nous l'avons fait.
Dit is in Oost-Tennessee, en ze besloten dat we een positieve traditie nodig hebben rondom de dood. Ze bedachten een graffuif. Een graffuif-- een graffuif is iets waarbij je ter gelegenheid van een jubileum of een verjaardag, al je vrienden en familie verzamelt en je danst op de plaats waar je begraven zal worden. (Gelach) We kregen veel aandacht toen we het deden.
Et à mon 17e anniversaire, mes parents, sachant combien j'aimais la vitesse, m'ont donné une leçon de conduite pour mon 17ème anniversaire.
Op mijn zeventiende verjaardag gaven mijn ouders, die wisten hoeveel ik van snelheid hield, me één gratis rijles voor mijn zeventiende verjaardag.
Lors de mon 14e anniversaire, mon grand-père et ma grand-mère m'ont fait le meilleur des cadeau d'anniversaire : une table à dessin sur laquelle j'ai toujours travaillée depuis.
Op mijn 14e verjaardag gaven mijn opa en oma mij het beste verjaardagscadeau ooit: Op mijn 14e verjaardag gaven mijn opa en oma mij het beste verjaardagscadeau ooit: de tekentafel waaraan ik sindsdien altijd gewerkt heb.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'ont dit joyeux anniversaire ->
Date index: 2021-02-17