Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'en étais pas beaucoup éloigné la plupart " (Frans → Nederlands) :
Et que je ne m'en étais pas beaucoup éloigné la plupart de mon temps, même si je suis un grand globe-trotter.
en ik wijk ook niet veel af van die plek voor een groot deel van mijn tijd, ondanks dat ik een nogal intensieve wereldreiziger ben.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005. Nous n'avons pas vu un seul requin. C'est l'endroit que le capitaine Cook a découverte en 1777. Et il décrivait des quantités énormes de requins qui mordaient les gouvernails et les rames de leurs petites embarcations alors qu'ils se rendaient à terre. Bougeons le curseur un peu vers le passé. Ile de fanning, 2.500 personnes. Les coraux se
portent mieux ici. Beaucoup de petits poissons. Pour la plupart des plongeurs, c'est un véritable paradis. C'est ce q
ue vous pouvez voir ...[+++]dans la majeure partie du sanctuaire marin national des Keys de Floride. Beaucoup de gens pensent que c'est vraiment vraiment beau, si c'est ça c'est votre point de comparaison. Si nous retournons à un endroit comme l'atoll de Palmyra, où j'étais avec Jeremy Jackson il y a quelques années, les coraux se portent mieux et il y a des requins.
We hebben hier 250 uur gedoken
in 2005. We hebben geen enkele haai gezien. Dit is de plek die Kapitein Cook ontdekte in 1777. En hij beschreef een enorme overvloed aan haaien die in de roeren en riemen van hun kleine boten beten terwijl ze aan wal gingen. Laten we de knop nog een beetje verder naar het verleden draaien. Fanning eiland, 2.500 bewoners. De koralen doen het hier beter. Veel kleine visjes. Dit is wat veel duikers een paradijs zouden noemen. Dit is wat je kunt zien in de meeste Florida Keys marine reservaten. En veel mensen vinden dit echt, echt heel mooi, als dit je referentiekader is. Als we nu
terug gaan ...[+++] naar een plaats als Palmyra Atoll, waar ik een paar jaar geleden samen met Jeremy Jackson was, de koralen doen het beter en er zijn haaien.Coca est en Afrique depuis 1928, mais la plupart du temps ils ne pouvaient pas atteindre les marchés éloignés parce qu'ils avaient un système qui ressemblait beaucoup à celui qu'ils avaient dans le monde développé, et c'était un gros camion qui passait dans la rue.
Coke zit al sinds 1928 in Afrika, maar lange tijd konden ze de verre markten niet bereiken, want ze gebruikten een systeem net als in de ontwikkelde wereld, namelijk grote vrachtwagens die wegen nodig hadden.
Quand j'allais dans la plupart de ces endroits, je ressentais beaucoup d'anxiété et d'isolation car j'étais dans une phase solitaire de ma vie et j'ai décidé d'intituler ma série Naked City Spleen , en référence à Charles Beaudelaire.
Toen ik veel naar dit soort plekken trok voelde ik veel benauwdheid en isolatie want ik was in een solitaire fase in mijn leven en besloot mijn serie Naked City Spleen te noemen, refererend aan Charles Baudelaire.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'en étais pas beaucoup éloigné la plupart ->
Date index: 2021-10-15