Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «m'amuse que ces collègues bizarres » (Français → Néerlandais) : 
Et cela m'amuse que ces collègues bizarres et intéressants ont une chose en commun : ils n'écoutent pas les petites filles.
Ik vind het zo grappig dat deze interessante, merkwaardige bedgenoten één ding gemeen hebben. Ze luisteren niet naar meisjes.
A chaque fois que par le passé, je pensais sortir du placard, je me disais que je voulais juste être connue comme Morgana, uniquement Morgana, et non
 comme « Morgana ma collègue ga
y» ou « Morgana mon amie lesbienne». Morgana tout court. Si vous venez de grandes régions métropolitaines, ce n'est pas bien grave. C
a pourrait paraitre bizarre de vous avoir dissimulé
 la vérité  ...[+++] et caché ceci si longtemps. 
Elke keer als ik uit de kast wilde komen, dacht ik na en bepaalde ik dat ik gewoon Morgana wil zijn, alleen maar Morgana, niet 'mijn lesbische vriendin Morgana,' of 'mijn homoseksuele collega Morgana'. Gewoon Morgana. Degenen van jullie die uit grote steden komen, zien dit misschien niet als een groot item. Het lijkt misschien vreemd dat ik de waarheid heb onderdrukt en zo lang verborgen heb gehouden.
Ça devient donc une unité monétaire, que le New York Magazi
ne décrit comme une bizarre vague de criminalité très lo
yale, attachée à la marque, et les criminels appellent le Tide « or liquide ». Maintenan
t, ce que je trouve amusant, c’est la réaction du porte-parole de P& G. Évidemment, ils ont essayé de se dissocier de la drogu
e, mais il a dit: « Cela me rappel  ...[+++]le une chose, c'est que la valeur de la marque est restée cohérente. » (Rires) Ce qui confirme mon point de vue et montre qu'en disant cela il n'a pas eu chaud du tout. Ce qui me ramène à la connexion avec la sueur.
Het wordt een munteenheid die de New York Magazine beschrijft als een bizar loyale misdaadgolf, een merkvaste misdaadgolf. Criminelen noemen Tide 'vloeibaar goud'. Ik vond de reactie van de woordvoerder van P& G grappig. Ze wilden zich duidelijk niet met drugs associëren: Het laat ons één ding zien, en dat is dat de waarde van het merk consistent is. (Gelach) Dat ondersteunt mijn punt en hij zweette niet eens toen hij dat zei. We komen terug op het verband met zweet.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'amuse que ces collègues bizarres -> 
Date index: 2024-02-08