Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'a vraiment donné envie " (Frans → Nederlands) :
Quand j'ai compris ça , ça m'a vraiment donné envie de vomir..
Toen ik dat inzag, had ik letterlijk de neiging om over te geven.
C'est un peu comme cette réplique du film Pour le meilleur et pour le pire. Vous vous souvenez de ce film avec Helen Hunt et Jack Nicholson, et Helen Hunt dit à Jack Nicholson, Qu'est-ce que tu vois en moi ? Et Jack Nicholson dit simplement, Tu me donnes envie d'être un homme meilleur. Et vous voulez un dirigeant qui inspire et qui relève les défis et qui vous donne envie d'être un meilleur citoyen, pas vrai ?
Zoals in de film 'As Good As It Gets'. Herinner je die film met Helen Hunt en Jack Nicholson. Helen Hunt zegt tegen Jack Nicholson: Wat zie je in mij? Jack Nicholson zegt: Je maakt dat ik een beter man wil zijn. Je wil een leider die je inspireert en uitdaagt en je motiveert een betere burger te worden.
Ces gens m'ont donné envie, genre, J'ai envie de faire ce moonwalk à cette bar mitzvah ce soir pour cette fille. (Applaudissements) Et il semble que ces héros de danse ont disparu, d'une certaine façon ils ont été relégués à l'arrière-plan des stars de pop et des clips musicaux.
Door die kerels dacht ik: Ik ga die moonwalk vanavond op die bar mitzvah voor dat meisje doen. (Applaus) Het lijkt erop dat die danshelden verdwenen zijn, verwezen naar de achtergrond van popsterren en muziekvideo's.
Je me posais donc toujours cette question : « Comment pourrions-nous amener plus d'enfants à aimer apprendre? » Étonnamment, une fois, à l'église, a
lors que je n'avais vraiment pas envie d'être là et que j'étais à l'arrière de la salle concentré dans mes problèmes de maths, J'ai entendu cet homme dire ceci : « Si nous pouvons amener les enfants à participer à cette manifestation pacifique, ici, à Birmingham, nous pouvons montrer à l'Amérique que même les enfants savent la différence entre le bien et le mal et que les enfants tiennent vraiment à cœur d'avoir la meilleure éducation possible. » J'ai
...[+++] levé les yeux et dit : « Qui est cet homme ? » Ils ont dit que son nom était Dr Martin Luther King.
Daarom bleef ik me afvragen: Hoe kunnen we meer kinderen liefde voor het studeren bijbrengen? Verbazingwekkend genoeg was ik eens in de kerk. Erg tegen mijn zin. Ik doodde de tijd met het oplossen van wiskundevraagstukken. Ik hoorde een man zeggen: Als we de kinderen zover krijgen dat ze deelnemen aan deze vreedzame demonstratie hier in Birmingham, dan kunnen we Amerika laten zien dat zelfs kinderen het verschil tussen goed en kwaad kennen en dat kinderen echt de best mogelijke opleiding willen krijgen. Ik keek op en zei: Wie is die man? Ze zeiden dat het Dr. Martin Luther King was.
Ça nous a vraiment pris, ça nous a vraiment donné le feu, et ce serait génial si on pouvait reproduire cela de nouveau aujourd'hui.
Het hield ons echt in de greep, enthousiasmeerde ons en het zou mooi zijn als we dat nu weer konden doen.
Les deux dollars par livre n'a pas donné envie à ces enfants d'en lire plus.
Twee dollar voor elk gelezen boek leidde er wel toe dat die kinderen meer boeken gingen lezen.
Star Trek m'a donné envie de voir des créatures extra-terrestres, des créatures d'un monde lointain.
Door Star Trek wilde ik buitenaardse wezens leren kennen. Wezens uit een verre wereld.
Mais si vous flottiez dans l’espace en vacance vous entendriez ceci, ça donne envie de se tirer.
Maar als je op een vakantie door de ruimte zou rondzweven en je dit hoorde, kun je je beter uit de voeten maken.
Mais ce n'était pas le sang ou les seins qui m'ont donné envie de le revoir -- même s'ils ont aidé.
Het was niet het bloed, de ingewanden of borsten waardoor ik hem nog eens wou zien.
Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus loin, donc tu peux en avoir plus et voir des choses plus belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé : « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'a vraiment donné envie ->
Date index: 2024-04-12