Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'a tellement bouleversé " (Frans → Nederlands) :
Mon travail, c'est la création artistique qui surement me survivra et je pense à ce que je veux laisser derrière moi à travers ces tableaux. Le dessin du 11 septembre m'a tellement bouleversé que j'ai décidé de ne plus jamais faire de dessins. J'ai dit, je ne ferai plus jamais de commentaires publics sincères, Mais bien sûr j’ai continué à créer des œuvres sincères et crues parce que j'ai oublié comment les gens avaient réagi à mes œuvres. Parfois oublier est tellement important pour rester idéaliste.
Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Ik bedenk wat ik met die schild
erijen wil achterlaten. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst mak
...[+++]en, Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven.Les grands questions qui vont changer le monde, bouleverser la sécurité nationale, bouleverser l'économie, créer l'espoir et la menace, ne peuvent être réglées que si on réunit des groupes de gens qui comprennent la science et la technologie, et le gouvernement.
De grote kwesties die de wereld zullen veranderen, de nationale veiligheid wijzigen, de economie veranderen, die hoop creëren, maar ook bedreigingen, kunnen alleen worden opgelost wanneer je groepen mensen die wetenschap en technologie begrijpen weer samenbrengt met de overheid.
Des photos ironiques qui bouleversent les stéréotypes - TED Talks -
Ironische foto's die stereotypen op hun kop zetten - TED Talks -
Tout comme les technologies bouleversent nos industries dans nos propres vies, les technologies au service du paiement pourraient bouleverser l'aide dans les pays pauvres.
Net zoals technologie onze manier van zaken doen heeft ondermijnd, kan het betaalsysteem in arme landen het werk van hulporganisaties ondermijnen.
Et ça ne m' a pas affecté plus que cela. Donc, l'impact que ça a eu sur moi, a été de réaliser que je voyais juste des gens de l'autre côté et les gens des bureaux d'Al Jazeera ont du ressentir ce que j'avais ressenti cette nuit-là. Et ça m'a profondément bouleversé, plus que je n'ai été bouleversé la nuit précédente.
Het deed me veel minder. Dat had grote invloed op mij, het besef dat ik net mensen aan de andere kant had gezien, en dat de mensen in het kantoor van Al Jazeera hetzelfde moeten hebben gevoeld als ik die avond voelde. Het raakte me diep dat het me minder deed de avond ervoor.
Il vous suffit simplement de faire un pas dehors, d'être attentif à ce qui est tellement ordinaire, tellement banal, tellement familier que personne d'autre ne le remarque.
Je moet gewoon naar buiten gaan, aandacht besteden aan wat zo alledaags is, zo gewoontjes dat iedereen erover kijkt.
Et les choses qu'il a faites durant ce djihad étaient tellement atroces, tellement monstrueuses, et ont eu un tel impact que sa définition a été celle que l'on a retenu, et pas seulement ici en Occident. Nous n'y connaissions rien et nous ne nous sommes pas arrêtés pour réfléchir une minute.
De dingen die hij deed in naam van deze jihad waren zo gruwelijk, zo monsterlijk, en hadden zo'n grote impact, dat zijn definitie bleef hangen. Niet alleen in het Westen. Wij wisten niet beter. We vroegen er niet naar.
J'ai tellement d'exemples - j'ai tellement de cas comme celui-là quand j'écris une histoire, et je ne peux l'expliquer.
Ik had veel voorbeelden -- veel van deze dingen komen voor als ik een verhaal schrijf, en ik kan het niet verklaren.
Et j'entendais partout, continuellement, cette phrase : « Oh, nous allons tellement plus mal maintenant, tellement plus mal. » J'ai donc cherché ce qu'il y avait derrière cela ; c'était une question de changement climatique -- de chocs climatiques, de changements dans la météo.
Altijd opnieuw kreeg ik te horen: Oh, maar alles is nu zo veel slechter, veel erger. Ik onderzocht wat daarachter zat: het ging over klimaatverandering - klimaatschokken, weersveranderingen.
Pourquoi les adolescents semblent-ils tellement plus impulsifs, tellement moins conscient d'eux-même que les adultes ? Sarah-Jayne Blakemore, neurologue spécialiste des sciences cognitives compare le cortex préfrontal des adolescents à celui des adultes, pour nous montrer comment le comportement typique des adolescents est provoqué par un cerveau en pleine croissance et en plein développement.
Waarom lijken tieners zoveel impulsiever en zoveel minder zelfbewust dan volwassenen?
De cognitieve neurowetenschapper Sarah-Jayne Blakemore vergelijkt de prefrontale cortex van adolescenten en volwassenen en laat ons zien hoe typisch 'tienergedrag' wordt veroorzaakt door het zich ontwikkelende brein.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'a tellement bouleversé ->
Date index: 2024-06-22