Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «m'a fait quitter » (Français → Néerlandais) :
Bien, ça n'a jamais été tout à fait Brokeback Mountain. (Rires) Vous savez, je lui ai écrit, juste avant de quitter ma fonction, j'ai dit, 'Puis-je compter sur ton soutien, pour le mois prochain ?' Et il a répondu. Il a dit, Non, pas question.
Oké, niet zoals in 'Brokeback Mountain'. (Gelach) Ik schreef hem net voor ik het kantoor verliet. Ik zei: 'Kan ik de volgende maand op je steun rekenen?' Hij schreef terug: nee, dat kan je niet.
Ce que je vais vous dire avant de vous quitter c’est que nous l’avons probablement fait.
Afsluitend wil ik zeggen: dat hebben we wellicht gedaan.
Né dans l'Ohio d'immigrés indiens, j'ai fait preuve de la désobéissance ultime envers mes parents. Je suis parti dans le pays qu'ils avaient absolument voulu quitter.
Als kind van Indiase immigranten in Ohio besloot ik tot de ultieme daad van rebellie tegen mijn ouders: verhuizen naar het land dat zij met zoveel moeite hadden verlaten.
Pourtant, s'il y a une chose que j'ai apprise en 12 ans passés à trainer de lourdes charges sur des espaces gelés, c'est que la vraie inspiration et l'évolution ne viennent que de l'adversité et du challenge, du fait de quitter son confort et ses habitudes pour plonger dans l'inconnu.
En toch, als ik iets heb geleerd in de bijna 12 jaar dat ik zware dingen door koude omgevingen sleepte, is het dat ware inspiratie en groei enkel voortkomt uit tegenslag en uitdagingen. Het achterlaten van het comfortabele en vertrouwde en het onbekende in stappen.
J'ai dû quitter ces fascinants chimpanzés étudiés par mes étudiants et l'équipe sur place car, découvrant que leur nombre étant passé de 2 millions il y a 100 ans à 150 000 maintenant, j'ai compris que je devais
quitter la forêt et faire ce que je pouvais pour en faire prendre conscience à travers la planète. Et plus je parle de la situation désespérée des chimpanzés, plus je réalise à quel point tout est interconnecté. Les problèmes du Tiers Monde proviennent trop souvent de l'avidité du monde développé et cela s'assemble parfaitement, pour donner -- non
...[+++] pas du sens, car il y a de l'espoir dans le sens, dites-vous -- mais donner du non-sens.
Ik moest die fascinerende chimpansees verlaten zodat mijn studenten en veldwerkers ver
der konden studeren want toen ik erachter kwam dat hun aantal van twee miljoen 100 jaar geleden was gezakt naar ongeveer 150.000 nu, wist ik dat ik het bos moest verlaten om alles te doen wat ik kon om mensen overal ter wereld hier bewust van te maken. Hoe meer ik praatte over de slechte toestand van de chimpansees, hoe meer ik besefte dat alles een eenheid vormt, en dat de problemen van de ontwikkelingslanden vaak afstammen van de hebberigheid van de ontwikkelde landen. Alles kwam samen en kreeg -- geen zin, want daar ligt hoop in, zei je -- het werd o
...[+++]nzinnig.Vous pouvez quitter l'application e-mail, vous ne pouvez pas quitter votre patron.
Je kunt je e-mailprogramma afsluiten, maar je baas niet.
Nous voyons des gens quitter ce qu'ils font et aller dans de nouvelles directions.
We zien mensen hun oude leven opgeven en nieuwe wegen inslaan.
Ces photos ont été disposées à plusieurs endroits. Elles ont conduit la plupart des personnes à quitter la jungle. C'était un très, très beau moment.
Deze foto's werden op veel verschillende plaatsen opgehangen, Velen kwamen terug. Echt, echt mooi.
Et c'est là que mon idéalisme a disparu et que j'ai décidé de quitter mon emploi dans cette ONG, et de vraiment étudier comment Internet pouvait freiner la démocratisation.
Toen raakte mijn idealisme op en besliste ik om mijn NGO-job op te geven, en te bestuderen hoe het Internet democratisering kon belemmeren.
On est conscient que la plupart des gens arrivent à écouter leurs messages et à déjeuner et à s'arranger pour prendre une douche et à quitter la maison et ce n'est pas si terrible, mais pourtant, on est sous son emprise et on est incapable de trouver une façon de la contourner.
Al weet je dat het de meeste mensen lukt om naar hun berichten te luisteren, te eten, een douche te nemen, naar buiten te gaan zonder problemen, toch kan jij het niet aan en vind je geen manier om het op te lossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'a fait quitter ->
Date index: 2024-03-26