Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "m'a aussi appris une leçon " (Frans → Nederlands) :
Donc en remettant en cause l'hypothèse que toutes les aiguilles doivent arriver de manière parallèle, ce projet m'a aussi appris une leçon importante: Quand on est dans le doute, quand votre chemin est bloqué, pivotez !
Dus door de veronderstelling in vraag te stellen dat alle naalden parallel moeten zijn, leerde dit project me een belangrijke les. Bij twijfel -- Als je weg versperd is, zoek dan een omweg.
Mais depuis la publication de « Crazy Love » [Amour de Folie], j'ai entendu des centaines d'histoires d'hommes et de femmes qui s'en sont aussi sortis, qui ont appris une leçon de vie inestimable de ce qui s'est passé, et qui ont reconstruit leur vie -- joyeuse et heureuse -- comme employées, épouses et mères, des vies sans aucune violence, comme moi.
Sinds de publicatie van Geschifte liefde heb ik honderden verhalen gehoord van mannen en vrouwen die ook ontsnapt zijn, die een levensles van onschatbare waarde leerden uit wat er gebeurde, en die een gelukkig leven hebben heropgebouwd als medewerker, vrouw en moeder, een leven volledig vrij van geweld, zoals ik.
Vous avez aussi appris des choses sur les deux principales perspectives sur les origines des troubles anxieux, la perspective d'apprentissage et la biologique, et j'espère, vous avez appris à ne pas utiliser « TOC » comme réplique choc à partir de maintenant.
Je hebt ook geleerd over de twee perspectieven over de oorsprong van angststoornissen; het leer- en biologische perspectief en hopelijk heb je geleerd om OCD vanaf nu niet meer te gebruiken als een grap.
Mais j'ai aussi appris que certaines personne de ce monde doivent travailler aussi dur chaque jour, et ça a été une révélation.
Maar ik leerde ook dat sommige mensen in deze wereld elke dag zo hard moeten werken. Dat deed mijn ogen opengaan.
Ils ont appris leur leçon.
Ze hebben hun les geleerd.
J'ai appris cette leçon à la dure quand j'étais adolescent, avec mon frère.
Dat was voor mij ooit een harde les, toen ik en mijn broer tieners waren.
Celle qui dirige UK Sport s'appelle Baroness Campbell. Elle m'a donné une définition d'humilité que j'ai trouvée remarquable. Elle m'a dit : « L'humilité, ce n'est pas penser moins de soi ; l'humilité, c'est de moins penser à soi.» Et je me souviens avoir appris cette leçon étant plus jeune, je ne devais pas avoir plus de 7 ou 8 ans, la femme à la bouche qui louche me l'a apprise.
De manager van UK sport is een vrouw genaamd Baroness Campbell en ze gaf me een definitie van nederigheid die er mocht wezen. Ze zei: Nederigheid is niet dat je over jezelf denkt als minder, nederigheid is minder aan jezelf denken. Ik herinnerde me die les van toen ik nog een klein meisje was, volgens mij niet meer dan zeven of acht. Degene die me dat leerde was die vrouw met dat scheve mondje.
J'ai donc appris la leçon du leadership de cette lentille convexe.
Dat is waar ik de boodschap over bolle lens-leiderschap heb geleerd.
Mais j'ai appris deux leçons très, très importantes là-bas sur l'Everest.
Maar ik heb twee zeer, zeer belangrijke lessen geleerd op Mount Everest.
Au cas où je n'aurais pas appris cette leçon, ils m'ont ensuite assigné aux quartiers généraux, et c'est là que je me suis orienté vers un changement du système.
Voor het geval ik deze les niet had geleerd, stelden ze me aan op het hoofdkwartier. Daar waren ze niet zo blij met die aanpassingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
m'a aussi appris une leçon ->
Date index: 2020-12-28