Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lorsque l'insuline dit à une cellule » (Français → Néerlandais) :
D
u coup, maintenant, lorsque l'insuline dit à une
cellule : je veux que tu brûles plus d'énergie que ce que la cellule considère comme sain, cette cellule répond : « Non, merci. Je préfère garder cette énergie de côté. » Et comme la plus grande partie des mécanismes cellulaires complexes qu'on trouve dans les autres cellules sont absentes des cellules graisseuses, c'est sans doute le meilleur endroit pour l’emmagasiner. Donc, pour nombre d'entre nous, environ 75 millions d'Américains, la réaction appropriée
à la résistance à l'insuline ...[+++] pourrait être de l’emmagasiner sous forme de graisse, et non l'inverse, la résistance à l'insuline étant le résultat de l'accumulation de graisse.
A
ls de insuline een cel opdraagt om meer energie te verbranden dan de cel veilig vindt, dan zegt de cel in feite: 'Nee dank je, ik sla die energie liev
er op.' En omdat vetcellen minder complex van werking zijn dan andere cellen, zijn ze waarschijnlijk de veiligste opslagplaats. Voor velen van ons, ongeveer 75 miljoen
Amerikanen, is het logische gevolg op insulineresistentie waarschijnlijk dat het wordt
opgeslagen als vet, ...[+++]niet het omgekeerde. Namelijk dat insulineresistentie het gevolg is van dik worden.Je me suis dit, pourquoi ne pas prélever les cellules individuelles sur le pancréas - les cellules qui sécrètent l'insuline pour soigner le diabète - et greffer ces cellules?
Ik dacht bij mezelf: waarom neem je geen afzonderlijke cellen uit de alvleesklier - de cellen die insuline afscheiden om diabetes te genezen - om dan deze cellen te transplanteren?
Il y parvient grâce aux hormones d'insuline et de glucagon, qui sont créées dans des cellules spéciales appelées les îlots de Langerhans.
Dit gaat in samenwerking met de hormonen insuline en glucagon, die in speciale cellen worden gemaakt: de eilandjes van Langerhans .
Lorsqu'un signal chimique apparaît d'un côté, il oblige la cellule à étendre sa forme sur ce côté car la cellule est constamment en contact avec l'environnement.
Als er een signaal aankomt aan één kant, reageert de cel door zich uit te rekken aan die kant, want de cel raakt de omgeving voortdurend aan.
Regardez-la. Elle fait ça constamment. Elle a un mouvement cohérent. Vous mettez les cellules cancéreuses là-dedans, et elles vont partout, elles font cela, elles ne font pas ceci. Lorsque nous ramenons la cellule cancéreuse à la normale, elle le fait à nouveau.
Het doet de hele tijd dit. Beweegt coherent. Zet de kankercellen daar, en die bewegen alle kanten op. Ze doen dit, niet dat. Herstellen we de kankercel, dan doet het weer dit.
Et elle a des cellules entre les deux qui nous permettent de voir ce qui se passe lorsqu'on ajoute un composé.
Er zitten cellen tussen die toelaten te volgen wat er gebeurt als je een stof toevoegt.
Au contraire, le LCF est réintroduit à l'intérieur et à travers le cerveau le long de l'extérieur des vaisseaux, et lorsqu'il retourne dans le cerveau le long de l'extérieur des vaisseaux, il aide en réalité à faire disparaître et nettoyer les déchets qui se trouvent entre les cellules cérébrales.
In plaats daarvan werd de CSV teruggepompt in en door de hersenen langs de zijkanten van de bloedvaten en terwijl het de hersenen instroomde via de zijkanten van de vaten, hielp het bij het wegwerken, het verwijderen van het afval uit de ruimtes tussen de hersencellen in.
Lorsque je m'asseyais dans ma cellule froide, je me sentais désarmé, délaissé et abandonné.
Ik zat in mijn koude cel en voelde me hulpeloos, onbemind en in de steek gelaten.
Pourtant, notre tâche est d'expliquer comment se fait-il que lorsque l'on constitue des équipes, des armées, des bataillons de centaines de millions de petites cellules automates inconscientes -- vraiment pas si différentes que cela d'une bactérie, chacune d'entre elles -- ça donne ça.
Op één of andere manier moeten we verklaren hoe het komt dat als je teams, legers, battaljons van honderden miljoenen kleine onbewuste robotcellen -- niet echt verschillend van een bacterie, stuk voor stuk -- samen zet het resultaat dan dit is.
Et si vous ne comprenez pas cela dans votre représentation mentale de ce truc, ce qui se passe à l'intérieur d'une cellule semble complètement mystérieux et fortuit. Et je pense que c'est exactement la mauvaise image à se faire lorsque vous essayez d'enseigner la science.
Als je dat niet begrijpt in je mentale model van deze materie, lijkt wat er gebeurt aan de binnenkant van een cel volstrekt mysterieus en toevallig. Volgens mij is dat precies het verkeerde beeld als je probeert om wetenschap te onderwijzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lorsque l'insuline dit à une cellule ->
Date index: 2023-03-26