Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lieu tout d'abord " (Frans → Nederlands) :
Deux événements importants ont eu lieu. Tout d'abord, un tas de nouvelles idées sur la linguistique qui venaient de l'étude de l'univers computationnel. Ensuite, la réalisation que d'avoir une connaissance réelle calculable change complètement la façon dont on peut aborder la compréhension du langage.
Er gebeurden twee grote dingen. Ten eerste, een aantal nieuwe ideeën over linguïstiek die voortkwamen uit de studie van het universum van de berekeningen. Ten tweede, het besef dat het hebben van reële berekenbare kennis diepe impact heeft op de manier waarop we taal kunnen begrijpen.
J'ai toujours senti qu'il est impossible d'aborder correctement un lieu ou une personne sans aborder toutes les histoires de ce lieu ou de cette personne.
Ik heb altijd gedacht dat het onmogelijk is om een goed contact te hebben met een plek of persoon zonder verbondenheid met alle verhalen over die plek en die persoon.
Cette fois nous nous sommes concentrés sur la reconstruction de la Salle des Cinq-Cents avant la rénovation. et la dite Sala Grande, construite en 1494, pour retrouver les portes et fenêtres originales. Pour
faire cela, on a d'abord créé un modèle en 3D, et puis, avec de la thermographie, nous avons découvert des fenêtres cachées. Voici les fenêtres originales du hall de la Sala Grande. Nous avons également découvert la hauteur du plafond, et nous avons ré
ussi à reconstruire toute la disposition originelle de ce hall, comment il était
...[+++] avant Vasari et nous avons tout reconstruit, y-compris un escalier qui était très important afin de placer « La Bataille d'Anghiari » dans un lieu spécifique de l'un des outils.
Deze keer focusten we op de reconstructie van de Zaal van de 500 voor de herinrichting, en op de zogenaamde Grote Zaal, gebouwd in 1494. We zochten de oorspronkelijke deuren en ramen. We creëerden eerst een 3D-model. Met thermografie ontdekten we de verborgen ramen. Dit zijn de oorspronkelijke ramen van de zaal van de Grote Zaal. We stelden ook de hoogte vast van de zoldering, en reconstrueerden zo de layout van deze oorspronkelijke zaal, hoe ze was voor de komst van Vasari. We reconstrueerden het geheel, ook de trap die heel belangrijk was om de 'Slag om Anghiari' precies te plaatsen op een specifieke plek in één van de tools.
Il nécessite, tout d'abord la capacité d'agir - nous avons dû prendre une décision en premier lieu.
Ten eerste is handelend vermogen nodig -- we moeten eerst een beslissing nemen.
Tout d'abord, bien d'autres essais ont lieu, et ils nous ont montré l'état des lieux.
Ten eerste wordt er nu veel meer getest en dat heeft ons een beeld gegeven van wat er werkelijk gaande is.
Donc, quand vous avez 9 ans, vous avez déjà appris, tout d'abord, que les gens qui se trompent souvent sont paresseux, des idiots irresponsables - et en second lieu, que le moyen de réussir dans la vie est de ne jamais faire d'erreurs.
Dus tegen de tijd dat je negen jaar oud bent, heb je in de eerste plaats al geleerd, dat mensen die dingen verkeerd doen lui en onverantwoordelijke sukkels zijn - en ten tweede, dat de manier om te slagen in het leven erin bestaat om nooit fouten te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lieu tout d'abord ->
Date index: 2024-02-07