Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "lieu d'explorer " (Frans → Nederlands) :

Au lieu d'explorer l'espace extérieur, j'ai voulu explorer les merveilles qui se cachent sous nos pieds.

Ik verschoof mijn aandacht van het buitenaardse naar de wonderen van het binnenaardse.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le monde mystérieux des grottes sous-marines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -
De raadselachtige wereld van onderwatergrotten - TED Talks -


C'est un lieu marqué sur les cartes anciennes comme ici il y a des monstres. C'est un lieu dont chaque nouveau voyage d'exploration rapporte de nouvelles découvertes de créatures si étranges et miraculeuses que nos ancêtres les auraient effectivement considérées comme des monstres.

Het is een plek aangeduid op historische kaarten met Hier zijn monsters. Het is een plek waar elke nieuwe verkenningsreis, nieuwe ontdekkingen oplevert van wezens zo wonderbaarlijk en vreemd dat onze voorvaderen ze zeker monsters hadden genoemd.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Et quand vous écoutez certains des exposés ici et l'éventail extraordinaire de la capacité de l'homme, ce que nous comprenons, et que vous le contrastez avec le fait que nous continuons d'appeler cette planète Terre . C'est assez extraordinaire. Nous avons un pied dans le moyen-âge. Très rapidement, Aristote, son truc c'était, elle n'est pas plate, idiot, elle est ronde. Galileo, il avait l'Inquisition et il lui a fallu être un peu plus poli. Il a dit, elle n'est pas au centre, vous savez. Et Hawkes: Ce n'est pas la terre, idiot, c'est l'océan. Il s'agit d'une planète océan. T S Eliott l'a vraiment dit pour moi - et cela devrait vous donner la chair de poule: Nous ne cesserons pas d'explorer ...[+++]

Als je luistert naar sommige presentaties hier en het buitengewone bereik van het menselijk kunnen, ons begrip, (dan ziet) en je dat in contrast ziet met het feit dat we deze planeet nog steeds Aarde noemen. Het is buitengewoon. Met een been in de middeleeuwen. Even snel, Aristoteles. Zijn ding was: Ze is niet plat sukkel, ze is rond! Galileo had de inquisitie, dus hij was verplicht wat beleefder, Hij was: Ze staat niet in het midden, weet je. En Hawkes: Ze is niet de Aarde sukkel, hij is de oceaan! Dit is een oceaanplaneet. T.S. Elliot zei het al voor me -- en dit zou je kippenvel moeten geven: We zullen niet stoppen met ontdekken en he ...[+++]
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


C'est un monde inconnu. Et nous avons exploré que 3 pour cent de tout ce qu'on peut trouver dans les océans. Nous avons déjà découvert la plus haute montagne au monde la plus profonde des vallées, des lacs, des cascades sous l'eau -- beaucoup de choses vont être partagées avec vous durant cette présentation. Et dans un lieu où on pensait qu'il n'y avait aucune vie possible, nous avons découvert, plus de vie, de diversité et de densité, nous pensons que dans certaines forêts tropicales. Ce qui nous démontre que nous connaissons, en fai ...[+++]

Dat is de onbekende wereld. We hebben nog maar 3 procent ontdekt van wat er in de oceanen te zien is. We hebben de hoogste bergen ter wereld gevonden, de diepste valleien, onderwatermeren en -watervallen -- en er veel van met jullie gedeeld vanaf het podium. Op een plek waar we helemaal geen leven vermoedden, denken we meer leven, diversiteit en dichtheid te vinden dan in het tropisch regenwoud. Dat wil zeggen dat we nog maar heel erg weinig van deze planeet weten. Blijft nog 97 procent over, die óf leeg is óf is vol met verrassingen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo nous fait découvrir des merveilles sous-marines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo laat verrassingen uit de onderwaterwereld zien - TED Talks -
David Gallo laat verrassingen uit de onderwaterwereld zien - TED Talks -


Nous pouvons faire explorer par des gens un environnement et voir le lieu dont ils doivent se souvenir.

We kunnen mensen een omgeving laten verkennen en de locatie die ze moeten onthouden, laten zien.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Burgess : comment votre cerveau vous dit où vous vous trouvez - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Burgess: Hoe je brein je vertelt waar je bent - TED Talks -
Neil Burgess: Hoe je brein je vertelt waar je bent - TED Talks -


est le lieu idéal pour lézarder sur la plage, prendre des leçons de surf ou explorer la baie en canoë.

Ga luieren op het strand, of, als je je actief begint te voelen, neem surflessen of huur een kano om de baai te verkennen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


En 2010, a eu lieu un événement TED appelé Mission Blue, à bord du Lindblad Explorer dans les Galapagos visant à réaliser le vœu formulé par Sylvia Earle à TED.

In 2010 organiseerde TED 'Mission Blue' aan boord van de Lindblad Explorer in de Galapagos, In 2010 organiseerde TED 'Mission Blue' aan boord van de Lindblad Explorer in de Galapagos, in het kader van Sylvia Earles TED Prize-wens.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Comment on a trouvé le calmar géant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Hoe we de reuzeninktvis hebben gevonden - TED Talks -
Edith Widder: Hoe we de reuzeninktvis hebben gevonden - TED Talks -


Mais au lieu de juste nous montrer l'information, on peut prendre nos doigts et explorer, et voir, état par état, précisément l'envergure du potentiel éolien.

In plaats van ons alleen de informatie te tonen, kunnen we op verkenning gaan met onze vinger en staat per staat bekijken hoeveel windpotentieel er precies is.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Matas: Un livre numérique de nouvelle génération - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Matas: een digitaal boek van de volgende generatie - TED Talks -
Mike Matas: een digitaal boek van de volgende generatie - TED Talks -


Mais nous sommes ici pour les bonnes nouvelles, et la bonne nouvelle est que je crois que nous pouvons explorer pourquoi cet effort humain bien réel, cette production très intense de valeur a lieu.

Maar we zijn hier voor het goede nieuws, en het goede nieuws is dat ik denk dat we kunnen verkennen waarom deze heel concrete menselijke inspanning deze zeer intense waardecreatie plaatsvindt.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Dans Little Gidding il dit -- parlant, je crois, au nom de la race humaine, mais sûrement au nom de la Conférence TED et de Sylvia -- Nous n'en finirons pas d'explorer, et le terme de notre quête sera d'arriver là d'où nous étions partis et de connaître ce lieu pour la première fois, d'arriver par la porte inconnue dont nous nous souvenons, là où le dernier lopin de terre à découvrir est celui qui fut le commencement.

In Little Gidding zegt hij - ik denk in naam van het menselijk ras, maar zeker ook voor de TED-conferentie en Sylvia - Wij zullen niet ophouden met exploreren, en het einde van al onze ontdekkingen zal zijn dat we aankomen waar we zijn begonnen, de plek voor het eerst kennen, binnen te komen door de onbekende herinnerde poort waar het laatste onontdekte van de aarde het begin was.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d'explorer ->

Date index: 2021-03-02
w