Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "leur apprendre l'anglais " (Frans → Nederlands) :
Un de tes étudiant
s a dû les voir, et leur a expliqué comment on utilise la souris. » J'ai répondu, « Ouais, c'est possible. » J'ai donc refait l'experience. Je suis allé à 500 kilomètres de Delhi dans un village vraiment isolé où il n'y avait aucune chance qu'un ingénieur informatique ne passe. (Rires) J'ai refait l’expérience à cet endroit. Il n'y avait aucun endroit pour rester, alors j'ai laissé l'ordinateur dans le village. Je suis parti et quand je suis revenu quelques mois après, j'ai trouvé des enfants en train jouer avec. Quand ils m'ont vu, ils m'ont dit, « On veut un processeur plus rapide et une meilleure souris. » (Rires) Je
...[+++] leur ai demandé, « Mais comment vous savez tout ça ? » Et ils m'ont dit quelque chose de très intéressant. Ils m'ont répondu sur un ton énervé, « Vous nous avez donné une machine qui ne marche qu'en anglais, alors on a dû apprendre par nous-mêmes l'anglais pour l'utiliser. » (Rires) C'est la première fois, en tant que professeur, que j'ai entendu « apprende par soi-même » si naturellement.
Waarschijnlijk is een van je studenten voorbij gekomen en heeft ze voorgedaan hoe ze de muis moeten gebruiken. Ik zei: Ja, dat zou kunnen. Ik herhaalde het experiment. Ik ging naar een verafgelegen dorp, 300 mijl buiten New Delhi,
waar de kans op een passerende software-ontwikkelaar erg klein was. Daar deed ik het experiment opnieuw. Ik kon daar nergens overnachten, dus installeerde ik mijn computer en ging weg. Toen ik na een paar maanden terugkwam zag ik dat kinderen er spelletjes op speelden. Toen ze me zagen zeiden ze: We hebben een snellere processor en een betere muis nodig. (Gelach) Ik zei: In godsnaam, hoe weten jullie dat allemaal? H
et antwoor ...[+++]d vond ik zeer interessant. Op geïrriteerde toon zeiden ze: U hebt ons een machine gegeven die alleen in het Engels werkt, dus moesten we onszelf Engels leren om hem te kunnen gebruiken. (Gelach) Het was voor het eerst in mijn werk als docent dat ik de woorden 'zelf leren' zo terloops hoorde gebruiken.Ou les passions peuvent être mortelles. Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais. Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant. L'enseignant: .. changer ma vie! Les étudiants: Je vais changer ma vie. En: Je ne veux pas décevoir mes parents.
Of manies kunnen dodelijk zijn. De wereld heeft een nieuwe manie. Een manie voor het leren van Engels. Luister als Chinese scholieren hun Engels oefenen door het te schreeuwen. Docent: ... Verander mijn leven! Scholieren: Ik zal mijn leven veranderen. D: Ik wil mijn ouders niet teleurstellen.
Et ils ont dit, eh bien, nous avons trouvé ça dans les CD. Alors j'ai dit, mais comment avez-vous compris ce qui se passe là-bas? Alors ils ont dit, eh bien, vous avez laissé cette machine qui
parle uniquement en anglais,
donc nous avons dû apprendre l'anglais. Alors j'ai mesuré, et ils utilisaient 200 mots anglais les uns avec les autres - mal prononcés, mais correctement utilisés - des mots comme sortie, stop, rechercher, enregistrer, ce genre de choses, non seulement pour utiliser l'or
dinateur, mais dans leurs conversat ...[+++]ions quotidiennes.
Ze zeiden: we hebben dit opgepikt van de CD's. Ik antwoordde: Maar hoe hebben jullie begrepen waarover dit gaat? Ze zeiden: Je liet hier een machine die enkel Engels sprak. Daarom moesten we Engels leren. Toen deed ik een meting, en ze gebruikten 200 Engelse woorden onder elkaar -- fout uitgesproken, maar correct gebruikt -- woorden zoals exit, stop, find, save, dat soort dingen, niet enkel bij de computer, maar ook in hun dagdagelijkse gesprekken.
Leurs parents sont souvent analphabètes, et puis elles vont à la ville et, toutes seules, la nuit, pendant les week-ends, elles vont suivre un cours d'informatique, elles vont suivre un cours d'anglais, et apprendre des choses vraiment très rudimentaires, vous savez, comme écrire un document sous Word, ou comment dire des choses vraiment simples en anglais.
Hun ouders zijn vaak ongeletterd. Als ze naar de stad gaan, volgen ze op eigen initiatief 's nachts en tijdens het weekend computerlessen, of Engels. Ze leren er echt rudimentaire dingen, zoals hoe een document in Word te typen of hoe eenvoudige dingen in het Engels te zeggen.
Ils parlent à leurs copines en anglais, mais quand ils veulent être en bons termes avec leurs mères, les jeunes hommes sont prêts à apprendre les langues les plus folles, y compris le néerlandais.
Ze mogen dan al Engels praten met hun vriendinnetje, maar als ze op goede voet willen staan met de moeder van hun meisje zijn jonge mannen bereid de gekste talen te leren, zelfs Nederlands.
Je voulais tester les limites du système. La première expérience que j'ai faite depuis Newcastle s'est en fait déroulée en Inde. Et je me suis fixé un objectif impossible : est-ce que des enfants de 12 ans qui parlent tamoul dans un village du su
d de l'Inde peuvent apprendre seuls la biotechnologie en
anglais? Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. Ils auront un autre zéro. Je reviendrai et je dirai, Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses. J'ai fait venir 26 enfants. I
ls sont ve ...[+++]nus et je leur ai dit qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur cet ordinateur. Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien.
Ik wilde de grenzen van het systeem testen. Het eerste experiment vanuit Newcastle deed ik eigenlijk in India. En ik stelde mezelf een onmogelijk doel: kunnen Tamilsprekende 12-jarige kinderen in een Zuid-Indiaas dorp zichzelf in het Engels biotechnologie leren? En ik dacht, ik zal ze eens testen. Ze krijgen een nul. Ik geef hen het materiaal. Ik kom later terug om ze te
testen. En ze halen weer een nul. Ik kom terug gaan en zeg: Ja, we moeten voor bepaalde dingen leerkrachten hebben. Ik verzamelde 26 kinderen. Zij kwamen allen samen en ik vertelde hen dat er een aantal echt moeilijke dingen op deze computer waren. Ik zou niet verbaasd z
...[+++]ijn als je niets van begreep.Nous voulons apprendre l'anglais, le français et peut-être le chinois, nous sommes bons en langues. Donc il y avait cet homme avec son petit ordinateur portable se battant contre les différentes formes de pression -- notamment celle de la dette, la dette extérieure de l'Equateur -- luttant contre la pression de la Banque Mondiale, du FMI et bien-sûr celle des personnes qui veulent exploiter leur forêt et extraire du pétrole.
We willen Engels en Frans en misschien ook Chinees leren, en we zijn goed in talen. Dus daar zat hij met zijn kleine laptop, vechtend tegen de krachtige druk -- van de schuld, de staatsschuld van Ecuador -- strijdend tegen de druk van de Wereldbank, het IMF en natuurlijk van de mensen die het oerwoud willen exploiteren en de olie willen winnen.
Cela a beaucoup de potentiel, c'est très prometteur, le gouvernement indien a récemment autorisé cette technologie, ils vont l'essayer avec des millions d'enfants différents pour leur apprendre l'anglais.
Dit is veelbelovend. De Indiase regering heeft onlangs een licentie van ons gekocht. Ze gaan proberen of ze hiermee miljoenen kinderen Engels kunnen leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
leur apprendre l'anglais ->
Date index: 2024-08-19