Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lentement qu'il " (Frans → Nederlands) :
Et lentement, lentement semaine après semaine ses jambes allaient mieux.
Langzaam, langzaam, week na week werden zijn benen beter.
Et lentement, lentement, nous montons le curseur à un taux d'épargne modéré.
Heel langzaam bewegen we richting matige spaarquota.
Il se remplit lentement, atrocement lentement.
En hij is aan het vollopen, pijnlijk traag.
Et lentement, lentement, à la fin du 20ème siècle, cette rareté a commencé à s'éroder, et je ne dis pas que c'est dû à la technologie numérique ; Je dis que c'est dû à la technologie analogique.
Heel langzaam, tegen het einde van de 20ste eeuw, werd die schaarste uitgehold, niet door digitale technologie, maar door analoge technologie.
Et partout dans le monde, dans 129 sociétés sur 130, les femmes progressent sur le marché du travail parfois très très lentement, mais elles avancent... et elles comblent très lentement le fossé qui existe entre hommes et femmes en termes de pouvoir économique, de santé et d'éducation.
En overal in de wereld, bij 129 van de 130, gaan vrouwen niet alleen aan het werk -- soms zeer, zeer langzaam, maar ze komen op de arbeidsmarkt -- en heel langzaam dichten ze dat gat tussen mannen en vrouwen in termen van economische macht, gezondheid en educatie.
Pour faire clignoter plus rapidement ou plus lentement, vous tournez simplement le bouton et ça le fait pulser plus rapidement ou plus lentement.
Om dit sneller of langzamer te laten knipperen, draai je gewoon weer aan deze knop en het gaat sneller of langzamer knipperen.
1) Vous pouvez bouillir une grenouille à mort si vous le faites... très... lentement Celui-ci est vrai... plus ou moins. Friedrich Goltz a démontré qu’une grenouille va rester tranquillement dans un chaudron chauffé si la température est augmentée assez lentement.
1) Je kan een kikker doodkoken als je het heel langzaam doet. Deze is waar...soort van. Friedrich Goltz, demonstreerde dat een kikker vrolijk zal blijven zitten in een kokende pot water als de temperatuur maar langzaam genoeg omhoog gaat.
Lentement, les idées mènent aux idéologies, mènent aux décisions, qui mènent aux actions.
Ideeën leiden langzaam tot ideologie, en tot beleid, wat tot daden leidt.
Quand j'avais 15 ans, j'ai cessé d'être ce que je pense que j'étais, un jeune athlète costaud, en quatre mois, je me suis étiolé lentement jusqu'à ce que je sois en gros victime de famine avec une soif inextinguible.
Ik was 15 toen ik van een stevige jonge atleet in vier maanden tijd langzaam wegteerde tot een soort slachtoffer van hongersnood met een onuitblusbare dorst.
Mais en ce moment, j'ai l'impression que la mondialisation nous a pris par surprise, et que nous y avons réagi lentement.
Maar, in een notendop, ik heb het gevoel dat globalisering ons overrompeld heeft en dat we traag waren met onze respons.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lentement qu'il ->
Date index: 2021-09-21