Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «lentement ces projets » (Français → Néerlandais) :
Nous entreprenons lentement ces projets pour ramener plus d'eau douce dans la baie.
We beginnen langzaamaan projecten op te zetten om meer zoet water terug naar de baai te brengen.
Nous avions AirDynanisis, qui, comme moi, ne voulait pas travailler pour les sociétés aérospatiales sur de grands projets de plusieurs années, nous avons donc mené nos petits projets, et l'entreprise a lentement grandi.
We hadden aerodynamici, die zoals ik niet voor luchtvaartbedrijven wilden werken aan één of ander groot, jarenlang project. Dus deden we kleine projecten en het bedrijf groeide langzaam.
Mon dernier livre traitait des circonstances du schisme entre shiites et sunnites, et pour l'écrire, j'avais étudié de près l'histoire islamique la plus ancienne. Je connaissais donc les événements auxquels le Coran se réfère constamment, son cadre de référence. C'est-à-dire que j'en savais assez pour savoir que je serais une touriste dans le Coran -- une touriste avisée, et même chevronnée, mais toujours une visiteuse, une juive agnostique lisant le livre saint d'autrui. (
Rires) J'ai donc lu lentement. (Rires) J'avais réservé tro
is semaines pour ce projet, et je cr ...[+++]ois que c'est ce que l'on appelle l'hubris. (Rires) Parce que j'ai fini par y passer trois mois.
Mijn laatste boek ging over het verhaal achter de scheiding tussen shiieten en soennieten, en daarvoor had ik de vroegste Islamitische geschiedenis grondig bestudeerd. Ik kende dus de feiten waar de Koran constant naar verwijst, zijn referentiekader. Dat wil zeggen dat ik genoeg wist om te weten dat ik een toerist zou zijn in de Koran -- een welingelichte, zelfs een ervaren toerist, maar nog steeds een outsider, een agnostische jood die het heilige boek van iemand anders las. (Gelach) Dus las ik traag. (Gelach) Ik had drie weken ui
tgetrokken voor dit project, en dat is volgens mij de betekenis van hubris. (Gelach) Want het werden drie ma
...[+++]anden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lentement ces projets ->
Date index: 2022-12-13