Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'étude montre » (Français → Néerlandais) :
Et l'étude montre qu'il y a, comparé aux autres bâtiments, une diminution de l’impact des irritations oculaires d'environ 52 %, des problèmes respiratoires de 34 %, des maux de tête de 24 %, des altérations pulmonaires de 12 % et de l'asthme de 9 %.
En de studie toonde aan dat er een, in vergelijking met andere gebouwen, dat er een verminderd voorkomen is van oogirritatie met 52 procent, luchtwegenaandoeningen met 34 procent, hoofdpijn met 24 procent, verslechterde longcapaciteit met 12 procent en astma met 9 procent.
L'étude montre que la valeur actuelle nette la plus élevée pour l'huile de palme est sur un terrain qui a été dégradé.
De studie toont aan dat de hoogste netto contante waarde voor palmolie is op land dat gedegradeerd is.
Deux études montre une forte composante génétique, bien que nous ne sachions pas quels gènes sont impliqués.
Uit onderzoek blijkt erfelijkheid een belangrijke rol te spelen, hoewel we niet weten welke genen betrokken zijn.
Selon Diversity Inc, une étude montre que les 50 premières entreprises qui soutiennent la diversité ont surperformé le S& P 500 de 25%.
Volgens DiversityInc presteerden de 50 bedrijven die het beste scoren op diversiteit 25% beter dan de S& P 500.
Une étude montre que même avec ces méthodes les gens vont juger l'odeur de manière subjective, selon s'ils s'attendent à ce qu'elle sente mauvais ou non.
Een onderzoek toonde aan dat zelfs als mensen dit doen, ze de neiging hebben om de geur te vergelijken met hoe erg ze dachten dat hij zou zijn.
Des études ont montré que prendre des vitamines est bon pour votre santé et mauvais pour votre santé. Cette herbe fraîchement découverte peut améliorer votre mémoire ou détruire votre foie. Les gros titres annoncent un nouveau traitement prometteur contre le cancer puis n'en parlent plus jamais. Tous les jours, on nous bombarde d'informations qui attirent notre attention, appuyées par des études scientifiques, mais que sont ces études ? Comment sont-elles faites ? Et comment savoir si elles sont fiables ? Quand il s'agit d'informations médicales ou concernant les régimes, la première chose dont il faut se rappeler c'est que tandis que les études sur les anim
...[+++]aux ou les cellules individuelles peuvent montrer la voie vers d'autres recherches, la seule façon de savoir si une chose affectera les humains est de faire une étude qui implique des sujets humains. Quand il s'agit d'études sur les humains, l'étalon or scientifique est l'essai clinique randomisé, ou RCT, ou ECR.
Onderzoek toont aan dat vitaminepillen zowel goed als slecht zijn voor je gezondheid. Dat pas ontdekte kruid verbetert je geheugen of tast je lever aan. Kranten roepen over een behandeling tegen kanker om er nooit meer op terug te komen. We worden dagelijks bestookt met opvallend nieuws, zogezegd ondersteund door wetenschappelijk onderzoek. Maar wat is dit onderzoek? Hoe wordt het uitgevoerd? En hoe betrouwbaar is het? Bij voeding of medicijnen wijzen proeven op dieren of wat cellen de weg naar vervolgonderzoek. Maar of iets ook bij mensen werkt, kan alleen door onderzoek op mensen. Bij onderzoek op mensen is de gulden regel het gerandomiseerd onderzoek met
...[+++]controlegroep (RCT). Quand deux individus essaient d'arriver à un accord — qu'ils soient en compétition ou en coopération — que se passe-t-il vraiment dans leurs cerveaux ? Colin Camerer, chercheur en économie comportementale, nous montre des études qui révèlent le faible degré auquel nous pouvons prédire ce que les autres pensent. Et il présente une étude surprenante qui montre que les chimpanzés réussissent mieux que nous à le faire.
(Filmé à TEDxCalTech.)
Als twee mensen een deal proberen te maken - of ze nu samenwerken of elkaar tegenwerken - wat gebeurt er dan echt in hun hersenen? Gedragseconoom Colin Camerer laat aan de hand van onderzoek zien hoe beperkt wij in staat zijn om goed te voorspellen wat anderen denken. Hij presenteert ook een verrassend onderzoek dat laat zien dat chimpansees hier misschien nog wel beter in zijn dan wij. (Opgenomen bij TEDxCalTech.)
Et aujourd'hui, on sait que ce qu'il faut sans doute faire, c'est changer la physiologie de l'organe, du cerveau le recâbler, le remodeler, et que, bien sûr, nombre d'études ont montré que la psychothérapie a exactement cet effet, et nombre d'études ont montré que combiner cette thérapie avec des médicaments, des pilules, est beaucoup plus efficace que l'un des deux seul.
Nu weten we dat wat je waarschijnlijk echt moet doen: de fysiologie wijzigen van het orgaan, de hersenen, ze herbedraden, ze herbouwen. Studie na studie heeft aangetoond dat praattherapie precies dat doet. Studie na studie heeft aangetoond dat praattherapie in combinatie met geneesmiddelen, pillen, veel effectiever is dan elk apart.
Plusieurs études à long terme ont montré que les filles qui suivent un régime au début de leur adolescence sont trois fois plus susceptibles d'être en surpoids cinq ans plus tard, même si elles ont commencé à un poids normal. Et l'ensemble de ces études ont montré que les facteurs qui annonçaient une prise de poids annonçaient également le développement de troubles de l'alimentation.
Verscheidene uitgebreide onderzoeken hebben uitgewezen, dat meisjes die in hun vroege pubertijd een dieet volgen, vijf jaar later driemaal zoveel kans hebben op overgewicht, zelfs als ze dat bij aanvang niet hadden. zelfs als ze dat bij aanvang niet hadden. Uit alle studies bleek dat dezelfde factoren die gewichtstoename voorspelden ook de ontwikkeling van eetstoornissen voorspelden.
Et nous savons, les études ont montré que quand vous mettez des ressources dans les mains d'une femme, en fait, il y a une étude économétrique -- un rapport de la banque mondiale fait en 2000 -- qui montre que les transferts dans les mains des femmes donnent des enfants en meilleure santé, plus pour le foyer, plus pour l'économie et tout cela.
We weten dat onderzoek heeft aangetoond dat als je vrouwen de middelen geeft -- in feite is er een econometrische studie de Wereldbank Review van 2000, die aantoont dat middelen in vrouwenhanden leiden tot gezondere kinderen, meer voor het huishouden, de economie enzovoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'étude montre ->
Date index: 2023-01-10