Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'état des récifs " (Frans → Nederlands) :
Kristen Marhaver étudie les coraux, des créatures minuscules de la taille d'un grain de pavot, qui en des centaines d'années créent de magnifiques structures longues de centaines de kilomètres et qui protègent les océans. Elle admet qu'il est facile d
e s'attrister sur l'état des récifs coralliens : on en parle à cause de la vitesse à laquelle ils blanchissent, meurent et se réduisent à du mucus. Mais la bonne nouvelle est qu'on en sait de plus en plus sur ces invertébrés marins, en particulier comment les aider (et comment les aider à nous aider). Cette biologiste nous offre un aperçu sur la vie merveilleuse et mystérieuse de ces créatur
...[+++]es travailleuses et fragiles.
Kristen Marhaver bestudeert koralen, minuscule wezentjes ter grootte van
een sesamzaadje. Ze doen er honderden jaren over om kilometerslange prachtige, levensondersteunende structuren te vormen. Zoals ze zelf toegeeft, is het niet moeilijk triest te worden van de deplorabele toestand waarin koraalriffen verkeren. Ze zijn slechts in het nieuws omdat ze verbleken, doodgaan en tot slijm vervallen. Het goede nieuws is dat we steeds meer leren over deze maritieme ongewervelden — onder meer over hoe we ze kunnen helpen (en zij vervolgens ons). Deze biologist en TED Senior Fellow geeft ons een kijkje in de prachtige, geheimzinnige levens van de
...[+++]ze hardwerkende en breekbare wezens.La moitié des récifs coralliens sont en assez bon état, tel un bijou ceinturant la planète.
De helft van de koraalriffen is nog in behoorlijk goede staat, een juwelengordel om het middel van de planeet.
Dans cette conférence stimulante, l'écologiste des récifs coralliens Jeremy Jackson expose l'état choquant de l'océan aujourd'hui : surpêché, surchauffé, pollué, avec des indicateurs qui suggèrent que les choses deviendront pire. Des photos surprenantes et des statistiques soutiennent la thèse.
In deze stimulerende toespraak toont koraal rif ecoloog Jeremy Jackson de schokkerende toestand van de oceaan van vandaag: overbevist, oververhit, vervuild, met aanwijzingen dat dit nog maar het begin van de ellende is. Dit doet hij aan de hand van verbazingwekkende foto's en statistieken.
En fait, il y en a plusieurs. Il s’agit de: l’Ile Howland, l’Ile de la Navasse, l’Ile Wake, l’Ile Jarvis, l’Atoll Johnston, le Récif Kingman, les Iles Midway, et les Bancs de Serranilla et de Bajo Nuevo. La plupart de ces îles ont été annexées grâce au très bien nommé Guano Islands Act , quand les États-Unis ont décidé qu’ils voulaient des îles remplies d’excréments d’oiseaux.
En het zijn er niet heel weinig. Er zijn Howland eiland, Navassa eiland, Wake eiland, Jarvis eiland, Johnston eiland, Kingman Reef, Midway Reef, Serranila Bank en Bajo Nuevo Bank.. De meesten werden opgeist door de, prachtig genaamde, Guano Eilanden Wet, toen de VS besliste dat ze een hoop eilanden, gevuld met vogelstront wilde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'état des récifs ->
Date index: 2021-11-21