Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'équipe s'est penchée " (Frans → Nederlands) :
L'équipe s'est penchée encore sur la question.
Het team boog zich er dus weer over.
Leur éditeur en chef, Carol Houck Smith, s'est penchée vers moi, elle m'a observée avec ses grands yeux brillants et fiers, et elle m'a dit ceci : « Envoyez-moi quelque chose ! Immédiatement ! » La plupart des gens, surtout chez TED, se seraient jetés sur leur boîte mail.
Hun hoofdredacteur, Carol Houck Smith, keek me strak aan met van die felle, heldere kraaloogjes en zei: Nou, stuur me dan onmiddellijk iets! De meeste mensen, en zeker TED-mensen, waren direct naar hun brievenbus gerend, toch?
Après 20 minutes de conversation avec une jeune femme, je me suis penchée, et j'ai essayé de mettre mon doigt dans la main de l'enfant.
Toen ik een 20-tal minuten met een jonge vrouw aan het praten was, boog ik me voorover en probeerde mijn vinger in de handpalm van de baby te leggen.
Et à un moment donné, l'une des filles qui était assise à sa table, voyant ce qu'il faisait, s'est penchée et lui a dit : « C'est affreux, ça ne ressemble pas du tout à un cheval.
Een van de meisjes aan zijn tafel, die zag wat hij deed, boog zich op een gegeven moment naar hem toe en zei: 'Dat is verschrikkelijk.
Quand il est revenu à lui quelque minutes plus tard, il vit une figure familière penchée sur lui.
Toen hij een paar minuten later bijkwam, zag hij een bekend figuur naast hem gehurkt.
Le riz que vous avez mangé à midi, ou mangerez aujourd'hui, est transplanté par des femmes penchées dans des positions très peu commodes. Il y en a des millions, chaque saison, chaque récolte, quand elles transplantent la rizière avec leurs pieds dans l'eau. Les pieds dans l'eau développent des champignons, des infections. Ces infections font souffrir parce que des insectes viennent piquer là.
De rijst die jullie bij het middageten aten en ook vandaag zullen eten is door vrouwen geplant vanuit een heel ongemakkelijke houding. Miljoenen vrouwen in elk seizoen op het rijstveld, wanneer ze de rijst overplanten staan met hun voeten in het water. Voeten in het water ontwikkelen schimmels en raken ontstoken. Die ontsteking doet pijn, want insecten bijten op die plek.
Il s'intitule Ceci s'est passé. Une élève, une jeune femme, dans un couloir au troisième
étage de son lycée, penchée sur le rebord d’une fenêtre ouverte bavardant avec des amis entre les cours; un enseignant passe et la gronde. Soyez prudente, vous pourriez tomber, presque badin il la gronde, vous pourriez tomber, et la jeune femme, dix-huit ans, vraiment une jeune fille, bien qu’elle ne le croie pas, aussi brillante qu’elle soit, la première de sa classe, et si belle, aussi, lui dit-on souvent, renvoie une sourire, et elle penche sur la fenêtre ouverte qui ne serait même pas ouverte si c'était l'hiver. Si c'était l'hiver, quelqu'un l'a
...[+++]urait fermée ( Ferme-la! ) elle penche sur la fenêtre, plus loin, souriant toujours, encore plus loin, bien qu’il prenne moins de temps que cela, vraiment un instant, et se laisse tomber.
Het heet: Zo gebeurde het. Een scholiere van het lyceum houdt zich op de vierde verdieping op, in de gang, op de vensterbank, bij het open raam. De jonge vrouw kletst wat met vriendinnen, ee
n passerende leraar leest haar de les: Voorzichtig, anders val je nog. Het heeft iets goedmoedigs, gekscherends: Anders val je nog. Achttien is ze, een meisje dus eerder, hoewel ze dat zelf niet zo zou zien, ze is immers de beste van de klas, en heeft, zo zegt men, Een knap toetje. Ze glimlacht en leunt nog wat verder uit het raam, dat in de winter niet eens open zou hebben gestaan. In de winter zou men het wel hebben dichtgedaan ( Dicht dat raam! ) Z
...[+++]e leunt voorover, met een brede glimlach, verder en verder, wat langer klinkt dan de luttele tel die het kostte, en ze laat zich vallen.Elle s'est penchée sur le système de santé comme moi.
Ze bestudeerde de gezondheidszorg net zoals ik.
je ne sais pas combien d'entre vous vivent à New York, mais il y avait ces immeubles, et ces femmes étaient toujours à une de ces fenêtres, penchées sur un coussin.
Ik weet niet wie hier New Yorker is, maar dit waren woningen waar de vrouwen met kussens onder hun ellebogen uit het raam hingen.
C'était l'automne 95 mais quand l'hiver est arrivé, il m'as dit Tu sais, tu es assez bonne. Tu pourras courir avec notre équipe féminine maintenant. Et je lui ai dit Non, c'est pas possible. Et il a répondu Non non, vraiment. Tu en est capable. Tu peux courir avec notre équipe féminine. Donc, au printemps 1996, avec mon objectif de faire partie de l'équipe paralympique américaine et le mois de Mai qui arrivait à grand pas, j'ai rejoint l'équipe féminine. Et aucun handicapé n'avait jamais fait ça -- Courir au niveau universitaire.
Maar dat was in het najaar van '95, want toen het winter werd zei hij: Zal ik je wat zeggen, je bent goed genoeg. Je kunt meedoen met het vrouwen hardloopteam hier. En ik zei: Nee, dat meen je niet. En hij zei: Nee serieus, je kunt het. Je kunt met ons vrouwen hardloopteam meedoen. Dus in de lente van 1996, met mijn doel het U.S. Paralympische team te halen al flink op stoom, de komende mei, voegde ik me bij het vrouwen hardloopteam. En geen enkele gehandicapte had dat ooit gedaan -- hardlopen op universiteits-nivo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'équipe s'est penchée ->
Date index: 2023-01-09