Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'énergie qu'elles transportent » (Français → Néerlandais) :

Elles sont absorbées et l'énergie qu'elles transportent est transformée en chaleur.

Dat wordt geabsorbeerd en hun energie wordt omgezet in warmte.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is color? - Colm Kelleher - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is color? - Colm Kelleher - author:TED-Ed
What is color? - Colm Kelleher - author:TED-Ed


Les bâtiments n'évoquent pas seulement une image des montagnes. Elles ont un vrai rôle de montagne. Elles offrent une protection contre le vent. Elles accumulent l'énergie solaire. Elles accumulent l'eau. Elles transforment donc l'île entière en un écosystème unique.

De gebouwen doen niet alleen denken aan bergen. Ze werken ook als bergen. Ze beschutten tegen de wind. Ze slaan zonne-energie op. Ze vangen het water op. Ze veranderen het complete eiland in één ecosysteem.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Le vent est la deuxième plus importante source d’énergie renouvelable, après l'énergie solaire : 3 600 térawatts, plus qu'assez pour fournir à l'humanité 200 fois l’énergie dont elle a besoin.

Wind is de op een na grootste duurzame energiebron na de zon: 3600 terawatt, meer dan genoeg om de mensheid 200 keer te voorzien.
https://www.ted.com/talks/saul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Saul Griffith nous parle des cerfs-volants : l'avenir des énergies renouvelables ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/saul (...) [HTML] [2016-01-01]
Saul Griffith over vliegers als de toekomst van duurzame energie - TED Talks -
Saul Griffith over vliegers als de toekomst van duurzame energie - TED Talks -


Elles ont très peu de gènes, et d'information génétique pour encoder tous les caractéristiques qu'elles transportent.

Ze hebben erg weinig genen en genetische informatie om alle eigenschappen die ze hebben te coderen.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


La production de biocarburants est intégrée avec des énergies alternatives elles-mêmes intégrées avec de l'aquaculture.

Productie van biobrandstoffen is geïntegreerd met alternatieve energie en die is weer geïntegreerd met aquacultuur.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent : L'énergie de capsules d'algues flottantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -
Jonathan Trent: Energie uit vlottende buizen met algen - TED Talks -


En réalité, ce combustible chauffe l'eau bien plus rapidement. Nous étions donc très satisfaits. Cependant, nous avons découvert quand nous avons fait des essais comparatifs avec le charbon de bois, qu'il brûlait moins longtemps, et que les briquettes s'effritaient un peu, et qu'il y avait une perte d'énergie quand elles s'effritaient lors de la cuisson.

en het verwarmt het water sneller. We waren erg gelukkig, maar we ontdekten ook tijdens de tests dat het niet zo lang brandde als kool van hout. Het brandde niet zo lang, kruimelde bovendien en we verloren energie doordat ze uiteenvielen tijdens het koken.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Smith partage une invention simple pour sauver des vies humaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Smith deelt eenvoudig, levensreddend design - TED Talks -
Amy Smith deelt eenvoudig, levensreddend design - TED Talks -


Pendant ce trajet, elles transportent de l'engrais sous forme de féces depuis des zones abondantes vers des zones qui en ont besoin.

Op hun tocht transporteren ze mest, in de vorm van uitwerpselen, naar plaatsen die dat nodig hebben.
https://www.ted.com/talks/asha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les matières fécales de baleines sont importantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/asha (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -
Waarom walvissenstront belangrijk voor je is - TED Talks -


Il y a plus d'énergie qui arrive qu'il n'en repart, jusqu'à ce que la Terre se réchauffe suffisamment pour à nouveau rayonner vers l'espace autant d'énergie qu'elle en absorbe du Soleil.

Er komt meer energie binnen dan eruit gaat, totdat de aarde voldoende opwarmt om weer zoveel energie uit te stralen als er binnenkomt van de zon.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Hansen : Pourquoi je dois parler haut et fort du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -
Waarom ik me moet uitspreken over klimaatverandering - TED Talks -


(Musique) Le Solar Challenger a été fait comme symbole pour prouver que les cellules photovoltaïques peuvent produire de la vraie énergie et elles feront partie du futur énergétique du monde.

(Muziek) De Solar Challenger werd gemaakt om te dienen als symbool dat fotovoltaïsche cellen echt vermogen kunnen produceren en belangrijk zijn voor de energietoekomst van de wereld.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready sur les hommes face à la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready over natuur versus mensen - TED Talks -
Paul MacCready over natuur versus mensen - TED Talks -


Si l'énergie varie, elle ne peuvent pas faire le saut.

Als de energie verschilt, kunnen ze niet springen.
https://www.ted.com/talks/luca (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin sur la science des odeurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luca (...) [HTML] [2016-01-01]
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -
Luca Turin over de wetenschap van geur - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'énergie qu'elles transportent ->

Date index: 2021-01-08
w