Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'élaboration de quelques » (Français → Néerlandais) :
C'est donc ce qui nous permet de faire face à l'explosion des données en médecine, ajouté à l'élaboration de quelques solutions très habiles en termes d'algorithmes -- de compression des données, d'extraction des informations utiles aux travaux des chercheurs.
Dit is het dus wat ons in staat stelt om om te gaan met de explosie van gegevens in de geneeskunde, samen met echt vernuftig werk in termen van algoritmen, het comprimeren van gegevens, om de relevante informatie, waar mensen onderzoek op doen, eruit te halen.
Et la réponse est que ce que vous faites, et les détails ne sont pas très importants ici, est de faire quelque chose de plus élaboré, vous prenez plusieurs couches de papier différentes, chacune contenant son propre petit système de fluide, et vous les séparez par des morceaux de, littéralement, du scotch double face pour tapis, le truc que vous utilisez pour coller les tapis sur le sol.
De details zijn niet erg belangrijk hier, je breidt het wat uit met verschillende lagen papier, ieder met zijn eigen kleine vloeistofsysteem, en je scheidt ze met stukjes, letterlijk, dubbelzijdige tapijttape, dat spul waarmee je tapijten op de vloer plakt.
Quelque chose d'immense, possédant une superficie mille fois supérieure à celle de la Terre, obstrue la lumière en provenance de l'étoile lointaine connue sous le nom de KIC 8462852. Personne ne sait ce que c'est. Pendant que l'astronome Tabetha Boyajian menait des recherches sur cet énorme objet irrégulier, un de ses collègues lui a fait une suggestion insolite : et s'il s'agissait d'une méga-structure extraterrestre ? Une telle idée requerrait des preuves extraordinaires. Dans cette conférence, T. Boyajian nous donne un aperçu de la manière don
t les scientifiques élaborent et vérifient leurs ...[+++]hypothèses quand ils se retrouvent face au mystère.
Iets gigantisch, met zo'n 1.000 keer de oppervlakte van de aarde, blokkeert het licht van een verre ster die bekend staat als KIC 8462852 en niemand is er helemaal zeker van wat het is. Toen astronoom Tabetha Boyajian dit verbijsterende hemellichaam onderzocht, suggereerde een collega iets ongewoons: zou het een door aliens gebouwde megastructuur zijn? Zo'n buitengewoon idee zou buitengewoon bewijs vereisen. In deze talk laat Boyajian ons een blik werpen op hoe wetenschappers naar hypothesen zoeken en ze testen wanneer ze met het onbekende worden geconfronteerd.
Il a donc mis les matériaux dans des endroits où les oiseaux allaient les ré
cupérer, et ils ont élaboré ses nids pour lui. Et celui-ci s'appele Nid mèche d'amour. Celui-ci s'appelle Nid remix de chansons d'amour. (Rires) Et celui-ci est appelé Nid d'amour. (Rires) Ensute il s'agit de Sylvia Slater. Sylvia s'intéresse à la formation artistique C'est une artiste suisse très sérieuse. (Rires) Et elle pensait à ses amis et sa famille qui travaillent dans des endroits où le chaos règne et des pays en développement, et elle pensait, que puis-je faire qui aurait de la valeur pour
eux, dans le cas où quelque ...[+++] chose se passe mal et qu'ils doivent acheter leur passage de la frontière ou payer un tueur. Et elle a eu l'idée de créer ces œuvres en format de poche qui sont des portraits de la personne qui les portent.
Hij zette het materiaal op plaatsen waar de vogels naartoe kwamen o
m het te verzamelen, en ze maakten zijn nesten voor hem. Deze heet “Liefdeslokjesnest”. Deze heet Mixtape-liefdesliedsnest”. (Gelach) Deze heet Vrijersnest . (Gelach) De volgende is Sylvia Slater. Sylvia is geïnteresseerd in kunstopleiding. Ze is een zeer ernstige Zwitserse kunstenares. (Gelach) Ze dacht aan haar vrienden en familie die werken in door chaos geteisterde plaatsen en in ontwikkelingslanden. Ze dacht: wat kan ik maken dat van waarde zou zijn voor hen, in het geval er iets ergs gebeurt en ze hun weg over de grens moeten kopen of een schutter moeten betalen. Ze
...[+++] bedacht deze kunstwerken in zakformaat die portretten zijn van de persoon die ze zouden dragen.l'idée est qu'il a six espèces d'animaux différents ainsi que quelques plantes, qui poussent dans cet arrangement symbiotique élaboré.
Hij heeft zes verschillende soorten dieren en een aantal planten. Ze groeien in een uitgekiende symbiotische opstelling.
qui entoure le visiteur du musée. Et là vous pouvez v
oir comment ils ont élaboré un magnifique processus de conception avec des modèles physiques, avec des méthodes aussi bien quantitatives que qualitatives, pour arriver finalement à une solution qui est réellement intégrée et complètement cohérente avec l'architecture.
Ils se sont permis quelques erreurs en chemin. Comme vous pouvez le voir là, il y a un peu de lumière directe qui arrive au sol, mais ils ont pu facilement trouver d'où cela venait. Et ils permettent aux gens dans ce b
...[+++]âtiment des bons côtés du soleil. Profiter du soleil peut se faire de toutes sortes de façons, bien sûr.
die de bezoekers van het museum omgeeft. Hier kan je zien hoe ze een mooi designproces creëerden met fysieke modellen, met kwantitatieve en kwalitatieve methoden, om tot een uiteindelijke oplossing te komen die echt geïntegreerd is en holistisch samen met de architectuur. Ze stonden zichzelf onderweg een paar fouten toe. Zoals je hier ziet, is er wat rechtstreeks licht op de vloer, maar ze konden gemakkelijk uitvissen waar dat vandaan kwam. Ze laten mensen in dat gebouw het goede deel van de zon. Genieten van de zon kan natuurlijk op vele verschillende manieren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'élaboration de quelques ->
Date index: 2025-06-29