Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'âge de quatre ou cinq ans au début des années soixante » (Français → Néerlandais) :

Il a été collectionneur toute sa vie, il a commencé à l'âge de quatre ou cinq ans au début des années soixante.

Hij is al zijn hele leven een verzamelaar, al van toen hij vier of vijf was in de vroege jaren ‘60.
https://www.ted.com/talks/fiel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin : apprenons du manuel manquant du leadership - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fiel (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'âge de quatre ou cinq ans au début des années soixante ->

Date index: 2024-12-13
w