Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'utiliser dans sa totalité " (Frans → Nederlands) :
Nous serons en mesure de l'utiliser dans sa totalité pour faire évaporer plus d'eau de mer et mettre en valeur les bienfaits reconstructeurs.
We kunnen daarmee meer zeewater verdampen wat nog meer herstelbevorderende voordelen oplevert.
Le matraquage hyperbolique, c'est un moyen de pousser l'exaggération aussi loin que possible, juste pour s'amuser. Voici un ouvrage que j'ai fait -- une brochure encore une fois -- le RMS Tyrannique, ce qu'il y a de plus grand au monde. L'exemplaire, que vous ne voyez pas dans sa totalité car il s'étale sur des pages et des pages, dit que les passagers de l'entrepont ne peuvent prendre leurs couchettes qu'à la fin du voyage, et qu'il est si sûr qu'il n'a pas besoin d'assurance.
Hyperbolische overdaad is een manier om de overdrijving tot het uiterste te brengen, gewoon omdat het zo leuk is. Dit is een stuk van mij -- alweer een brochure -- RMS Tyrannic: het grootste ding in de hele wereld . De brochure, die je niet kan zien omdat ze meerdere pagina's beslaat, zegt dat passagiers op het tussendek niet naar hun slaapcabines kunnen voordat de reis ten einde is, en dat het zo veilig is dat het geen verzekering heeft.
Et ils ne sont pas nécessairement, vous savez, la meilleure façon de voir le monde dans sa totalité.
En zij hebben niet per se een goede kijk op de hele wereld.
En lisant ces premiers récits, j'ai réalisé que c'était justement le doute de Mahomet qui me le rendait vivant, qui me permettait de commencer à le voir dans sa totalité, de lui accorder l'intégrité de la réalité.
Bij het lezen van die vroege verslagen, besefte ik dat het net de twijfel van Mohammed was die hem voor me tot leven bracht, waardoor ik hem ten volle kon zien en hem de integriteit van de realiteit kon toestaan.
J'ai commencé à regarder notre monde dans sa totalité.
Ik vertrok uit Noord-Amerika om de wereld te gaan verkennen.
Le parcours pour arriver à la compréhension et à l'acceptation a été intéressant pour moi, et il m'a permis de voir la notion d'individu dans sa totalité, ce qui, je pense, mérite d'être partagé avec vous aujourd'hui.
De reis naar die plek van begrip en acceptatie was interessant voor me en heeft me inzicht gegeven in de hele notie van het zelf . Dat wil ik vandaag graag met jullie delen.
On peut enregistrer des données pendant deux ans, les garder dans cette étiquette et la libérer à un moment préprogrammé, elle remonte à la surface, transfère les données dans sa totalité, les envoie par satellite, qui les relaye directement à nos ordinateurs, On récupère toutes ces données, or on a juste du étiqueter l'animal, rentrer à la maison et s'asseoir dans nos bureaux.
Het slaat tot twee jaar lang data op, koppelt zichzelf los op een voorgeprogrammeerd tijdstip, drijft naar de oppervlakte, uploadt alle data, het hele reisverslag, via een satelliet naar onze computers, en we hebben de hele dataset. We hoefden alleen het dier maar te labelen, gingen naar huis en... zaten achter ons bureau.
Les Etats-Unis ont essayé de stopper sa production grâce à un contrôle stricte de la vente des produits chimiques utilisés pour sa fabrication.
De overheid van de VS probeerde de productie te stoppen door de verkoop van de chemicaliën om meth te bereiden te reguleren.
Il utilise aussi sa queue. Comme dans le laboratoire.
Hij gebruikt ook zijn staart. Net zoals we zagen in het lab.
Je suis un grand fan de Stephen Hawking, et je voulais utiliser la totalité des huit heures de sa série de conférences de Cambridge afin de créer un hommage.
Ik ben een grote fan van Stephen Hawking. Ik wilde gebruik maken van zijn acht uur durende Cambridge-lezingenreeks voor een eerbetoon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'utiliser dans sa totalité ->
Date index: 2022-01-09