Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'une des cibles sur laquelle " (Frans → Nederlands) :
Cette brève vidéo vous montre l'une des cibles sur laquelle nous travaillons actuellement.
Deze korte video toont jullie een van deze targets waar we nu aan werken.
Pour obtenir ces théories de cibles, nous nous souvenons que c'est vraiment du sabotage hardcore, ce doit être une cible de grande valeur, et c'est le plus vraisemblablement situé en Iran, parce que c'est là que la plupart des infections ont été signalées.
Om achter die doelwittheorieën te komen, bleven we voor ogen houden dat het hier zeker om sabotage ging. Het moest een doelwit van hoge waarde zijn, en het was zeer waarschijnlijk in Iran gelegen. Daar werd namelijk het merendeel van de infecties gemeld.
Alors, avant même que n'apparaisse une cible qu'elle est censée marquer d'une croix à l'aide du curseur qu'elle contrôle avec le joystick, Aurora essaie de trouver la cible, peu importe où elle est.
Nog voor het doel verschijnt, probeert ze al te voorspellen waar het gaat opduiken.
Ce que cela veut dire en clair, c'est qu'une agence de renseignement d'un pays de l'Union Européenne viole volontairement la sécurité d'un système de télécommunications d'un autre pays de l'UE. Ils en parlent complèt
ement nonchalamment dans leurs diapositives, comme si de rien n'était.
Voici la principale cible, voici la cible secondaire, et voici l'équipe. Il y a certai
nement des réunions pour renforcer l'esprit d'équipe le jeudi
...[+++]soir dans un pub.
Dat betekent dat de inlichtingendienst van een EU-land de veiligheid schendt van een telecombedrijf van een mede-lidstaat van de EU, met opzet. Daar hebben ze het op deze pagina's heel terloops over: de gewone gang van zaken. Dit is het primaire doelwit, dit is het secundaire doelwit, dit is het teamwerk. Ze hebben allicht een teamactiveit elke donderdagavond in de kroeg.
Ce jour-là, la dernière balle que j'ai tirée a touché la petite lumière orange située au-dessus de la cible. Et, à la surprise générale, et surtout à la mienne, la cible a complètement explosé en flammes.
Die dag raakte de laatste kogel die ik schoot het kleine oranje lampje bovenop de schietschijf en tot ieders verrassing, vooral die van mij, ging de hele schietschijf in vlammen op.
La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
Mais la différence c'est que, à l'époque, ce mouvement était conduit par des féministes passionnées, qui essayaient de projeter leurs propres désirs, tandis qu'aujourd'hui, il ne s'agit pas de pass
ion, et ce n'est en aucune sorte un mouvement. Il ne s'agit au juste que des réalités factuelles de
l'époque économique dans laquelle nous vivons. La période de 200 000 ans pendant
laquelle les hommes ont tenu le haut du pavé touche vraiment à sa fin, croyez-
le ou non, et c'est ...[+++]pour cette raison que je parle de la fin des hommes. Alors, vous tous, les hommes, là, inutile de faire la sourde oreille, ou de me jeter des tomates, parce que la question, c'est que cela nous arrive à tous et à toutes. J'ai moi-même un mari et un père, et deux fils que j'adore. C'est pour cette raison que j'aime parler de ce sujet, parce que si on ne regarde pas la réalité en face, la transition risque d'être plutôt douloureuse. Mais si on en tient compte, alors je pense que cela se passera beaucoup plus en douceur.
Maar het verschil is dat op dat moment de beweging werd aangedreven door vurige feministen die probeerden hun eigen verlangens te projecteren, terwijl het nu niet gaat om passie en niet om een of andere beweging. Nu gaat het slechts om de feiten
van het economische punt waarop we zijn. De periode van 200.000 jaar waarin de mannen echt het mannetje waren komt nu echt tot een einde, geloof het of niet, en daarom heb ik het over het einde van de man. Alle mannen hier in de zaal, dit is niet het moment om je af te sluiten of met tomaten te gaan gooien, w
ant het punt is dat deze ontwikkel ...[+++]ingen ons allemaal aangaan. Ik heb zelf een echtgenoot en een vader en twee zoons van wie ik enorm hou. Daarom wil ik het erover hebben, want als we het niet erkennen zal de overgang behoorlijk pijnlijk worden. Maar als we er rekening mee houden denk ik dat het een stuk soepeler zal gaan.L'accord sur le climat -- un accord contraignant -- est requis à cause de la preuve scientifique selon laquelle nous nous dirigeons vers un monde des 4°C et selon laquelle nous devons changer pour rester sous les 2°C.
Het klimaatakkoord - een bindend klimaatakkoord - is nodig wegens het wetenschappelijk bewijs dat we op vier graden temperatuurstijging afstevenen. Daarom is er een koerswijziging nodig om onder de twee graden te blijven.
On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des s
tatistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous allons vous dire combien de fois un quadri-gramme en par
ticulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle su
r la fréquence avec laquelle cette phrase en particuli
...[+++]er a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements culturels. ELA : Donc ces deux milliards de lignes, nous les appelons les deux milliards d’n-grammes. Qu’est ce qu’ils nous disent? L’n-gramme individuel mesure les tendances culturelles. Prenons un exemple. Supposez que je sois épanoui, et demain matin je veux vous raconter comme j’étais bien. Je pourrai donc dire, « Yesterday, I throve. » [Hier j’étais épanoui] Sinon, je pourrai dire, « Yesterday, I thrived.» Laquelle devrais-je utiliser ?
We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop
op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt we
rd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplever
t die laat zien hoe ...[+++]onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culturele trends. Ik zal een voorbeeld geven. Stel dat ik geluk ervaar, en morgen vertel ik je daarover. Dan kan ik zeggen: Gisteren ervoer ik geluk. Of: Gisteren ervaarde ik geluk. Wat moet ik gebruiken?Ce que vous devez faire, c'est trouver laquelle de ces formes s'appelle Bouba, et laquelle s'appelle Kiki.
Jij moet raden welk van deze twee vormen Boeba heet, en welke Kiki.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'une des cibles sur laquelle ->
Date index: 2023-05-01