Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'ouragan sandy a fait » (Français → Néerlandais) :
L'ouragan Sandy a fait perdre le 20e siècle à beaucoup de gens, peut-être pendant quelques jours, dans certains cas pendant plus d'une semaine, l'électricité, l'eau courante, le chauffage, l'essence pour leurs voitures et le chargement de leurs iPhones.
Door orkaan Sandy verloren veel mensen de 20e eeuw, misschien voor een paar dagen, in sommige gevallen meer dan een week. Elektriciteit, stromend water, verwarming, benzine voor hun auto's en het opladen van hun iPhones.
J'ai fourni les premiers secours lors de certains accidents allant des accidents de la route à l'ouragan Sandy.
Ik ben vaak de eerste hulpverlener bij incidenten variërend van auto-ongelukken tot de orkaan Sandy.
L'ouragan Sandy a survolé des zones de l'Atlantique 5°C plus chaudes que la normale, avant de frapper New York et le New Jersey.
Superstorm Sandy trok over de Atlantische Oceaan, vijf graden Celcius warmer dan normaal, vooraleer hij New York en New Jersey trof.
Imaginez, si votre vie dépendait de ce colis, quelque part en Afrique, ou à New-York, après l'ouragan Sandy.
Veronderstel dat je leven afhangt van dit pakket, ergens in Afrika of in New York City na Sandy.
Il y a un an, Abha Dawesar, dans la partie de Manhattan sans électricité à cause du passage de l'ouragan Sandy, squattait les prises de courant pour se connecter. En tant que romancière, elle a été frappée par cette métaphore : est-ce que nos vies sont maintenant obsédées par la pulsion d' être connecté numériquement, alors que nous passons à côté de tout ce qui est réel ?
Een jaar geleden, woonde Abha Dawesar na orkaan Sandy, in een Manhattan zonder electriciteit, op zoek naar elektriciteit om te verbinden. Als schrijver werd zij getroffen door deze metafoor: zijn we nu zo gefixeerd op digitaal verbinden, dat we missen wat echt gebeurt?
Priya est tombée amoureuse de l'arboriste qui a enlevé un arbre de son jardin après l'ouragan Sandy.
Priya viel voor de arborist die de boom uit haar tuin had opgeruimd na orkaan Sandy.
Être constamment en mouvement signifie que parfois, je peux saisir les moments les plus imprévisibles de la vie, comme ici à New-York, le jour suivant celui où l'ouragan Sandy a frappé la ville.
Voortdurend voorttrekken maakt me soms in staat om de onverwachte momenten van het leven te vangen, zoals hier in New York, daags nadat de storm Sandy de stad trof.
En voici une tirée d'un article sur Staten Island paru après l'ouragan Sandy : [« Un quai, brisé en son milieu, dont une moitié avait disparu, s'inclinait vers l'eau, les piliers et les câbles penchés en avant comme (like) quand on ouvre une boîte de linguine et que les pâtes s'en échappent. »] (Rires) Jadis, un grammairien n'aurait jamais laissé passer ça.
Deze komt uit een verhaal over Staten Island na orkaan Sandy: [A dock that had been broken in the middle and lost its other half sloped down toward the water, its support pipes and wires leaning forward like when you open a box of linguine and it slides out.] (Gelach) Dit zou een grammaticus van weleer nooit hebben geaccepteerd.
Et j'ai commencé à dessiner. Deux jours après le passage de l'ouragan Katrina, j'ai commencé à dessiner, et à me creuser le cerveau pour trouver des solutions. Les idées ont commencé à germer. J'ai alors fait une esquisse sur mon ordinateur, mais vu que c'était une obsession, je ne pouvais pas m'arrêter là.
Ik begon schetsen te maken. Twee dagen na Katrina begon ik te schetsen en te brainstormen over oplossingen. Toen de dingen stilaan vorm kregen, ging ik digitaal schetsen op de computer. Het was een obsessie: ik kon het daar niet bij laten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ouragan sandy a fait ->
Date index: 2024-06-24