Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'ordinateur du futur " (Frans → Nederlands) :
Je ne sais pas si l'idée d'un ordinateur pour chaque enfant est une bonne idée. Voici l'ordinateur du futur. Parce que l'écran est déjà là et qu'ils peuvent être partout.
Ik weet niet of het idee van één computer, één kind zinvol is. Hier is de computer van de toekomst. Omdat dit scherm er al is, en het is alomtegenwoordig.
Nous pouvons vivre dans un monde où nos cerveaux, nos connaissances, continuent de faire de nous des êtres spéciaux ou alors dans un monde où nous avons délégué tout ça à ces diaboliques super-ordinateurs du futur comme Watson.
We kunnen leven in een wereld waarin onze hersenen, de dingen die we weten, dat blijven wat ons speciaal maakt, of in een wereld waarin we alles aan kwaadaardige supercomputers, zoals Watson, uitbesteden.
Peut-être qu'il s'agit de l'ordinateur du futur.
Misschien is dit de computer van de toekomst.
La RCA lança ce projet et décida finalement que les télévisions étaient le futur, pas les ordinateurs.
RCA begon hiermee, maar ze zeiden: Weet u, TV's zijn de toekomst, niet computers.
Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations. Marshall McLuhan a dit, Les enfants sont les messages q
ue nous envoyons au future. Mais, en fait, quand on y pense, les enfants sont le futur que nous envoyons dans le futur. Oubliez les messages. Les enfants sont le futur. Et les enfants du premier monde et du second monde, et plus spécialement du tiers monde, ont besoin de mentors. Et cet été, nous allons construir
e 5 millions de ces ordinateurs à 100 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Mais nous
...[+++] ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies.
Volgens mij kan ik best besluiten met twee citaten. Marshall McLuhan zei: Kinderen zijn de berichten die wij naar de toekomst sturen. Maar eigenlijk, als je er over nadenkt, zijn kinderen de toekomst die wij naar de toekomst sturen. Vergeet die berichten maar. Kinderen zijn de toekomst. Kinderen in de eerste en de tweede wereld, maar in het bijzonder in de derde wereld, hebben mentors nodig. Deze zomer gaan wij 5 miljoen van deze laptops van 100 dollar maken en volgend jaar misschien 50 miljoen. Maar we kunnen met geen mogelijkheid deze zomer 1000 nieuwe leraars maken.
Donc, mes co-auteurs et moi avons utilisé des ordinateurs, l'outil le plus génial de notre époque, pour aider l'imagination des gens et les aider à imaginer ce que pourrait être un voyage dans le futur.
Mijn co-auteurs en ik gebruikten dus computers, het beste gereedschap van onze tijd, om de verbeelding van mensen bij te staan en ze te helpen met voorstellen hoe het zou kunnen zijn om de toekomst in te gaan.
Cette histoire est similaire à beaucoup d'autres anecdotes, mais, la clef du futur rôle des ordinateurs dans l’éducation est là.
Dat verhaal heeft vele andere anekdotes die hierop lijken, maar wauw, de sleutel tot de toekomst van computers in onderwijs ligt hier.
J'imagine un moment, dans un futur pas trop lointain -- ma mère peut aller sur son ordinateur, ouvrir un navigateur et se brancher sur un petit robot.
Dus ik stel me voor dat in de nabije toekomst -- mijn moeder op haar computer een browser kan openen en een kleine robot kan inpluggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ordinateur du futur ->
Date index: 2023-11-25