Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'on veut toujours que tout » (Français → Néerlandais) :
Le problème en Libye est que l'on veut toujours que tout soit noir ou blanc.
Het probleem in Libië is dat we de oplossing altijd zwart of wit zien.
Elle est toute en verre, parce qu'on veut toujours une vue dégagée, mais elle est gainée de cette couche de bimétal thermique, c'est un écran qui en fait le tour, et cette couche peut réellement s'ouvrir et se fermer en fonction du déplacement du soleil sur la surface.
Het is nog steeds een glazen doos, want we willen visuele toegang, maar er zit nu een laag thermo-bimetaal op, een scherm dat errond zit. Die laag gaat open en dicht terwijl de zon rond het oppervlak beweegt.
Explorer l'axe vertical, ça veut dire, explorer toutes les façons de faire, toutes les façons de se comporter, toutes les façons de penser, avant de trouver celle qui va dans la direction qu'on souhaite.
Onderzoek deze verticale as, dat betekent onderzoek alle manieren om dingen anders te doen, door verschillend gedrag, verschillende invalshoeken, voor we de gewenste richting vinden.
Un dirigeant traditionnel veut toujours avoir raison, alors qu'un dirigeant créatif espère avoir raison.
Een traditionele leider wil altijd gelijk hebben. Een creatieve leider hoopt gelijk te hebben.
‹‹ Les gens ont tellement peur de la variété
qu'ils essaient de tout classifier en mettant des étiquettes bien spécifiques ››, dit Rosie King, qui est âgée de 16 ans, courageuse, effront
ée et autiste. Elle veut comprendre pourquoi tout le monde est aussi préoccupé d'être normal. Ro
sie fait un appel à chaque enfant, parent, professeur et personne à se réjouir de l'unicité de chacun. Il s'agit d'un témoignage flamboyant du potentiel
...[+++]de la diversité humaine.
Mensen zijn ontzettend bang voor diversiteit waardoor ze proberen alles in kleine hokjes te plaatsen met specifieke labels, zegt de moedige, zelfverzekerde en autistische Rosie King, 16 jaar oud. Ze wil het volgende weten: Waarom vindt iedereen het zo belangrijk om normaal te zijn? Haar klaroengeschal is een oproep aan ieder kind, iedere ouder, onderwijzer en anderen om het uniek-zijn te vieren. Een voortreffelijk eerbewijs aan het potentieel van de menselijke diversiteit.
Tout, du rein aux testicules, en passant par la colonne vertébrale, et par le muscle de la nageoire, je crois que ça veut dire pratiquement tout le poisson se mange.
Alles, van de nieren, tot de testikels, tot de ruggengraat, tot de vinspieren tot -- ik geloof dat dat de hele vis is -- wordt gegeten.
Cela veut dire que toutes ces personnes âgées représentent un fardeau plus lourd pour les jeunes, et que toutes ces personnes âgées perdent en estime individuelle.
Dat betekent dat al die oude mensen een grotere belasting vormen voor de weinige jonge mensen, en dat elke oudere minder individuele waarde heeft.
Et à mon 17e anniversaire, j'ai accompagné ma petite soeur en toute innocence, comme je l'ai toujours fait toute ma vie - ma soeur ayant une déficience visuelle - voir un ophtalmologiste.
Op mijn zeventiende verjaardag vergezelde ik mijn kleine zusje in complete onschuld, zoals ik dat mijn hele leven had gedaan -- mijn slechtziende zusje -- op weg naar de oogspecialist.
L'experte en politiques publiques Anne-Marie Slaughter a fait des vagues en 2012 avec son article intitulé : « Pourquoi les femmes ne peuvent-elles toujours pas tout avoir ? » Mais en réalité, est-ce seulement une question pour les femmes ? Mme Slaughter développe son idée et explique pourquoi les bouleversements dans la culture du travail, dans les politiques publiques et une plus grande vie sociale peuvent amener à une plus grande équité, pour les hommes, les femmes, nous tous.
Overheidsbeleidsadviseur Anne-Marie Slaughter veroorzaakte in 2012 heel wat commotie met haar artikel Waarom vrouwen nog steeds niet alles kunnen hebben . Maar... geldt dit wel alleen voor vrouwen? Slaughter legt hier haar ideeën uit en vertelt waarom bedrijfscultuur, overheidsbeleid en sociale gebeurtenissen kunnen leiden tot meer gelijkheid, voor mannen en vrouwen, voor ons allemaal.
Cela étant dit, la coopération n'est bien sûr pas toujours positive. Toutes les horreurs perpétrées par les hommes au cours de l'Histoire, et il y en a eu, toutes ces horreurs s'appuient également sur une coopération à grande échelle.
Samenwerking is uiteraard niet altijd positief. Alle vreselijke dingen die mensen sinds mensenheugenis doen -- en we hebben echt vreselijke dingen gedaan -- die zijn ook gebaseerd op samenwerking op grote schaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'on veut toujours que tout ->
Date index: 2022-05-04