Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'on souhaite laisser un message » (Français → Néerlandais) :
Lorsque l'on souhaite laisser un message, on doit subir 15 secondes d'instructions délivrées par un instituteur sous Stilnox !
Als ik bel om een bericht achter te laten, krijg ik 15 seconden aan instructies van een derdeklasleraar op slaappillen!
Et ce que je veux vous laisser comme message, c'est la question ultime selon moi. Je veux dire, je suis économiste, mais ceci n'est finalement pas une question économique, c'est une question morale. Sommes-nous, en tant qu'Américains, sommes-nous une société encore capable de faire des choix politiques qui demandent des sacrifices maintenant, en payant plus d'impôts, afin d'améliorer le futur à long terme, non seulement de nos enfants, mais de notre communauté ?
Dus wat ik je graag wil meegeven is volgens mij de ultieme vraag. Ik ben econoom, maar dit is niet een economische vraag, maar een morele. Zijn wij, Amerikanen, bereid -- is onze gemeenschap nog in staat -- om de politieke keuze te maken om nu een offer te brengen door meer belastingen te betalen, om de langetermijnperspectieven te verbeteren, niet alleen voor onze kinderen, maar voor onze gemeenschap?
J'ai expliqué qui j'étais, combien mes lectures avaient été limitées, et j'ai demandé à tous ceux qui le souhaitaient de laisser un message sur ce que je pouvais lire d'autres endroits de la planète.
Ik legde uit wie ik was, wat voor eenzijdige leeservaring ik had en ik vroeg aan iedereen die dat wilde een bericht achter te laten met suggesties voor boeken die ik kon lezen.
Alors ce que j'ai fait c'est d'ouvrir une hotline, une ligne où les gens pouvaient laisser des messages sur leur douleur, pas forcément liée à cet évènement.
Dus ik opende een hulplijn waar mensen berichten van hun pijn konden achterlaten, niet noodzakelijk over die gebeurtenis.
Je peux commander des livres en langue étrangère au milieu de la nuit, acheter des macarons parisiens, et laisser des messages vidéos qui seront vus plus tard.
Ik kan in het midden van de nacht boeken in vreemde talen bestellen, Parijse macarons bestellen en videoboodschappen achterlaten en dan opnieuw ophalen.
Je sais ce que vous pensez tous : Encore un réseau social. Mais c'était son rêve, et en gros, nous pensons qu'il faut laisser les gens faire ce qu'ils souhaitent réellement faire.
Ik weet dat jullie nu denken van: Nog een sociaal netwerk. Dit was echter een droom van hem en wanneer mensen echt iets willen doen, dan laten we hen meestal begaan.
Donc je vous souhaite d'ouvrir votre cœur à toutes ces bénédictions et de les laisser circuler en vous, afin que tous ceux que vous rencontrerez ce jour-là soient heureux grâce à vous.
Ik wens jou dus toe dat je je hart kunt openen voor al die zegeningen en ze door je heen kunt laten stromen, zodat iedereen die jou vandaag tegenkomt daardoor zal worden gezegend.
Alors la seule idée que je souhaite vous laisser est que nous devons commencer à ne pas seulement penser à ceci comme étant juste le web, seulement en mieux , mais à une nouvelle étape de développement.
Wat je moet bijblijven, is dat we het web als niet alleen 'het web, maar dan beter' moeten zien, maar als een nieuwe fase in deze ontwikkeling.
Je vous souhaite donc d'ouvrir votre cœur à toutes ces bénédictions, et de les laisser couler à travers vous. Et tous ceux que vous rencontrerez aujourd'hui seront bénis par vous, rien que par vos yeux, par votre sourire, par votre toucher, rien que par votre présence.
Ik wens je toe dat je je hart opent naar al deze zegeningen en ze door je heen laat stromen. Dat iedereen die je vandaag ontmoet door je gezegend zal worden. Door je ogen, door je glimlach, je aanraking, en je aanwezigheid.
un moyen de créer un environnement pour y rassembler et supporter des groupes. Et le choix auquel nous faisons face, je veux dire, tout un chacun souhaitant faire entendre un message où que ce soit dans le monde, la question n'est pas de savoir si c'est l'environnement médiatique dans lequel nous voulons opérer ou pas. C'est l'environnement médiatique que nous avons.
Het gaat steeds vaker... om het maken van een omgeving voor het samenbrengen... en ondersteunen van groepen. De keuze die we moeten maken... en dat geldt voor iedereen die een boodschap wil laten horen... waar ook ter wereld... is niet of dat de mediaomgeving is waarin we willen werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'on souhaite laisser un message ->
Date index: 2023-03-24