Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'on en croit nos services » (Français → Néerlandais) :
En fait, si l'on en croit nos services de renseignement, le 11 septembre 2001, le noyau dur d’Al-Qaïda comptait une centaine de membres.
Volgens onze inlichtingendiensten, had op 11 september 2001 Al-Qaeda een kern van 100 leden.
Je veux croire, et vous aussi. Et en fait, ma théorie à ce sujet est que croire est l'état naturel des choses. C'est l'op
tion par défaut. On croit, simplement. On croit des tas de choses. La croyance est naturelle. L'incrédulité, le sceptic
isme, la science ne sont pas naturels. C'est plus difficile. C'est inconfortable de ne pas croire aux choses. Alors qui veut, comme Fox Mulder dans X-Files, cr
oire aux OVNIs ? Et bien nous tous. Et c'est ...[+++] parce que nous avons un moteur à croyance dans nos cerveaux.
over geloof. Ik wil geloven, en jullie ook. Mijn stelling is dat geloven natuurlijk is. Het is de standaardoptie. Wij geloven. Wij geloven in allerlei dingen. Geloof is natuurlijk. Ongeloof, scepticisme, wetenschap zijn onnatuurlijk en moeilijker. Niet geloven is ongemakkelijk. Zoals Fox Mulder in de X-Files . Wie wil geloven in UFO's? Nou, wij allemaal. En de reden is dat wij een soort geloofsmachine in onze hersenen hebben.
La raison pour laquelle c'est important, c'est que de nos jours, si on regarde un exemplaire de « 1984 » sur Amazon.com , la NSA peut en avoir une trace, le service de renseignement russe peut en avoir une trace, le service chinois peut en avoir une trace, le service français, le service allemand, le service d'Andorre.
Dat is belangrijk omdat het vandaag zo is dat als jij op Amazon.com een exemplaar van '1984' bekijkt, de NSA daar een registratie van kan zien, de Russische inlichtingendienst ook, de Chinese inlichtingendienst, de Franse, de Duitse, die van Andorra.
Nous pensons à « Merci pour votre service » et les gens disent : « Que signifie « Merci pour votre service » pour vous ? » Pour moi, « Merci pour votre service », c'est reconnaître nos histoires, nous demander qui nous sommes, comprendre la force qu'ont tant de personnes avec lesquelles nous servons et pourquoi ce service veut dire beaucoup.
'Bedankt voor je dienst.' Mensen zeggen: Wat betekent dat voor jou? 'Bedankt voor je dienst', betekent voor mij dat je naar onze verhalen luistert, dat je vraagt wie we zijn. Dat je de kracht begrijpt, die zoveel mensen, mensen met wie we dienen, in zich hebben en waarom die dienst zoveel betekent.
C'est très difficile de comparer les résultats de ces nouveaux systèmes avec les anciens modèles, mais il semble, qu'avec nos 1000 premiers membres, nous surpassions les services existants par un facteur de 3, en étant beaucoup moins chers.
Het is moeilijk om de resultaten van dit nieuwe systeem te vergelijken met de oude modellen, maar het lijkt erop dat we met de eerste 1000 leden drie keer betere resultaten boekten tegen een fractie van de kosten.
Pour notre santé, notre richesse et notre sécurité collective, i
l est impératif que nous gardions les régions de la prise de décision indépendante de nos cerveaux actives. Et je dis cela en tant qu'économiste qui, depuis ces dernières années, a ciblé ma recherche sur ce que nous pensons et à qui nous faisons confiance et pourquoi. Mais également -- et je vois l'ironie ici -- en tant qu'expert, en tant que professeur, en tant que conseillère de premiers ministres, de dirigeants de grandes entreprises, d'organisations internationales,
mais un expert qui croit que le rô ...[+++]le des experts a besoin de changer, que nous avons besoin de devenir plus ouverts d'esprit, plus démocratiques, et plus ouverts aux personnes se rebellant contre nos points de vue.
T
erwille van onze gezondheid, onze welvaart en onze collectieve veiligheid, is het noodzakelijk dat we die delen van de hersenen die onafhankelijk beslissingen nemen aan laten staan. En ik zeg dit als een econoom die, gedurende de laatste paar jaar haar onderzoek heeft gefocust op wat we nou eigenlijk denken en wie we vertrouwen en waarom. Maar ook -- en ik b
en me bewust van de ironie daarvan -- als zelf een expert, als een professor, als iemand die minister-presidenten adviseert, leiders van grote bedrijven, internationale organisati
...[+++]es, maar een expert die gelooft dat de rol van experts moet veranderen, dat we meer open-minded moeten worden, meer democratisch, en meer open naar mensen die zich verzetten tegen onze standpunten.Ce n'est pas aussi élégant que le langage du Wall
Street Journal. Eh bien, la réalité est que,
si vous observez cette personne en 1956, à une époque où les textos n'existaient pas, « I Love Lucy » passe toujours à la radio. « Beaucoup ne connaissent pas l'alphabet ou les tables de multiplication, ne maitrisent pas la grammaire. » On a déjà entendu ça avant, pas seulement en 1956. En 1917, un instituteur du Connecticut. 1917. C'est l'époque
pour laquelle l'on croit tous que ...[+++]tout était parfait en ce qui concerne l'écriture, car les gens de « Downtown Abbey » s'expriment clairement, ou quelque chose comme ça. « Le cri se fait entendre dans toutes les universités du pays, nos premières années ont une orthographe médiocre, ne savent pas ponctuer leurs phrases. » Etc. Vous pouvez encore remonter dans le temps. Voici le président d'Harvard. En 1871.
Het is niet zo geraffineerd als de taal in The Wall Street Journal. Maar het is n
ou eenmaal zo, kijk eens naar deze persoon in 1956, toen sms'en nog niet bestond en 'I Love Lucy' nog op tv was: Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos -- Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos -- We hebben dit soort dingen eerder gehoord, niet alleen in 1956. 1917, een leraar uit Connecticut. 1917. Bij deze tijd stellen we ons toch voor dat, op het gebied van schrijven,
...[+++]alles perfect in orde was, omdat de mensen in Downton Abbey zo netjes spreken, of zoiets. Vanuit elke universiteit in het land komt de kreet 'Onze eerstejaars kunnen niet spellen, kennen geen interpunctie!' Enzovoorts. Je kunt zelfs nog verder terug gaan. De president van Harvard. Het is 1871.Ce que j'ai acquis et retiré de ce moment incroyable, et fondateur dans ma vie de jeune artiste, c'est qu'on doit reste
r fidèle à ce qu'on croit, en tant qu'artiste, jusqu'au bout, mais qu'il faut aussi être conscient que le public e
st présent dans nos vies, en même temps, et qu'il a aussi besoin de la lumière. C'est cet équil
ibre incroyable que nous trouvons, selon moi, lorsque nous créons quelque chose de novateur, quelque chose
...[+++]d'encore jamais vu, ce monde imaginaire où l'on ne sait pas où on va finir, c'est la ligne étroite au bord d'un cratère sur laquelle j'ai marché toute ma vie durant. Je voudrais maintenant vous parler un peu de ma manière de travailler. Prenons « Le Roi Lion ». Vous avez vu beaucoup d'exemples de mon travail, mais c'est l'un des plus connus. Je pars de la notion d'idéogramme. Un idéogramme est comme une calligraphie japonaise.
Wat ik hiervan leerde op dit bijzondere, cruciale moment in mijn leven als jonge kunstenaar, was dat je als kunstenaar altijd trouw moet blijven aan je overtuiging. Maar je moet je ook bewust zijn van de rol van het publiek in ons leven. Zij hebben ook licht nodig. Dat is het evenwicht dat we moeten bewaren, als we iets creëren wat baanbrekend i
s, iets proberen te doen wat nog nooit vertoond is. Die wereld van verbeelding, waarin je niet weet waar je zult uitkomen. Dat is de dunne lijn op de rand van een krater, waarop ik heel mijn leven gelopen heb. Wat ik nu zou willen
doen, is jullie iets vert
...[+++]ellen over mijn werkwijze. Bijvoorbeeld 'The Lion King'. Je zag net veel fragmenten uit mijn werk, maar dit is iets bekends. Ik begin met het begrip beelddiagram. Dat is net zoiets als een Japans penseelschilderij.Taylor Wilson croit que la fusion nucléaire est une solution pour nos futurs besoins énergétiques, et que les enfants peuvent changer le monde. Et il en sait quelque chose : quand il avait 14 ans, il a construit un réacteur à fusion fonctionnel dans le garage de ses parents. Maintenant, à 17 ans, il vient sur la scène de TED au pied levé pour raconter (la version courte de) son histoire.
Taylor Wilson gelooft dat kernfusie een oplossing is voor onze toekomstige energienoden, en dat kinderen de wereld kunnen veranderen. Hij weet van beide dingen één en ander af. Toen hij 14 was, bouwde hij een werkende fusiereactor in de garage van zijn ouders. Hij is nu 17 en verovert prompt het TED-podium met (de korte versie van) zijn verhaal.
Cependant, beaucoup d'entre elles manquent de capitaux pour se développer, parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu'il faut.
Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden, omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'on en croit nos services ->
Date index: 2022-09-22