Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'on considère tous " (Frans → Nederlands) :

Ceci est tiré d'une étude faite par Dai, publiée en 2011 : il a pris en considération tous les effets potentiels du changement climatique et les a exprimés parmi d'autres effets qui favorisaient l'aridité, suite à l'absence ou la diminution des pluies.

Dit komt uit een onderzoek door Dai, gepubliceerd in 2011, waarin hij alle mogelijke effecten van klimaatverandering meenam, zoals de toegenomen dorheid door gebrek aan regen.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous pouvons faire survivre les plantes sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -
Hoe we gewassen kunnen laten overleven zonder water - TED Talks -


Quand on regarde la carte de son métabolisme, elle est relativement simple comparée à la nôtre. Croyez-moi, ça c'est simple. Mais quand on considère tous les gènes qu'on peut éliminer un par un, il est très improbable que le résultat produirait une cellule vivante.

Maar als we kijken naar de metabolische kaart, is die relatief eenvoudig vergeleken met de onze. Geloof me, dit is eenvoudig. Maar wanneer we naar alle genen kijken die we per stuk kunnen uitschakelen, is het zeer onwaarschijnlijk dat dit een levende cel zou opleveren.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Se laver les mains avec du savon, une habitude que l'on considère tous comme acquise, peut réduire les diarrhées de moitié, peut réduire les infections respiratoires d'un tiers.

Handenwassen met zeep, een gewoonte die zo vanzelfsprekend is, kan de kans op diarree halveren, en de kans op een infectie van de luchtwegen met 33% verkleinen.
https://www.ted.com/talks/myri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le simple pouvoir du lavage de mains - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/myri (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van handenwassen - TED Talks -
De kracht van handenwassen - TED Talks -


La couche inférieure, le cerveau de notre intestin, a ses propres objectifs -- la défense de la digestion -- et nous avons le cerveau supérieur qui a un objectif d'intégration et de génération des comportements. Maintenant ils considèrent tous les deux -- c'est ce que montrent les flèches bleues -- la même nourriture, qui est dans le lumen et dans une zone de votre intestin. Le gros cerveau intègre les signaux, qui arrivent des programmes qui tournent dans le cerveau inférieur. Mais subsomption signifie que le cer ...[+++]

De onderste laag, onze darmhersenen, heeft zijn eigen doelen - spijsverteringsdefensie - en de hogere hersenen met als doel de integratie en het genereren van gedragingen. Beiden kijken - en dit zijn de blauwe pijlen - naar hetzelfde voedsel, dat in het lumen zit aan de binnenkant van je darmen. De grote hersenen integreren de signalen, die afkomstig zijn uit de lopende programma's van de lagere hersenen. Maar subsumptie betekent dat de hogere hersenen kunnen interfereren met de onderste.
https://www.ted.com/talks/heri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: Le cerveau dans votre intestin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heri (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -


Mais nous avions considéré tous les venins, et nous nous étions entraînés avec beaucoup de toiles d'araignées.

Maar we hadden het gif bestudeerd, en geoefend met alle mogelijke soorten spinnenwebben.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris en devenant aveugle dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -


Ainsi, à partir de 2013, la couronne considère tous les enfants royaux comme égaux.

Vanaf 2013 kijkt de kroon naar koninglijke zonen en dochters als gelijke.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become the British Monarch - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become the British Monarch - author:CGP Grey
How to Become the British Monarch - author:CGP Grey


Nous sommes tous nés. Nous apportons nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que nous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers dans le désert du Kaisut au nord du Kenya, ...[+++]

Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door de dood. Het kan dus geen verrassing zijn dat we allen zingen, dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de helli ...[+++]
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


La dyslexie est également héréditaire. Il est courant qu'un membre de la famille ait des problèmes d'orthographe tandis qu'un autre a de grandes difficultés à décoder un mot d'une seule syllabe comme catch. Le continuum et la distribution de la dyslexie suggèrent un principe plus large à considérer quand nous observons comment le cerveau des dyslexiques traite le langage. La neurodiversité est l'idée qu'étant donné que tous nos cerveaux ont des différences de structure et de fonction, nous ne devrions pas être si rapide à cataloguer c ...[+++]

Dyslexie is ook erfelijk. Het komt vaak voor dat één familielid moeite heeft met spelling, terwijl een ander familielid zelfs problemen heeft om woorden van één lettergreep te ontcijferen, bijvoorbeeld vang . Het continuüm en de verspreiding van dyslexie impliceert dat we rekening moeten houden met een ruimer principe als we onderzoeken hoe de hersenen van mensen met dyslexie taal verwerken. Neurodiversiteit is dit idee: omdat al onze hersenen verschillen vertonen in structuur en functie, moeten we niet te snel een etiket kleven op elke afwijking van de norm als een pathologische afwijking. Of mensen met deze variaties afwijzen als onvol ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is dyslexia? - Kelli Sandman-Hurley - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is dyslexia? - Kelli Sandman-Hurley - author:TED-Ed
What is dyslexia? - Kelli Sandman-Hurley - author:TED-Ed


On peut donc contrôler ces 12 pétales pour moins de 50 dollars, et ce que ça va nous permettre de faire, c'est, au lieu de bouger la cible, de bouger seulement les pétales. Le système tout entier devient beaucoup plus large que haut, et permet aussi de collecter la lumière pendant six heures et demie à sept heures par jour. Mais une fois qu'on a concentré les rayons lumineux, qu'est-ce qu'on va mettre au centre pour convertir cette lumière en électricité ? Nous avons essayé d'étudier tous les différents moteurs thermiques utilisés par le passé pour conver ...[+++]

We besturen dus al deze bladen voor minder dan 50 dollar en daardoor hoeft de focus niet meer te veranderen, maar alleen de bladen zelf. Het hele systeem was wezenlijk eenvoudiger en we konden bovendien 6,5 uur licht per dag inzamelen. Nu we beschikken over dat geconcentreerd zonlicht, wat gaan we nu gebruiken om het om te zetten in elektriciteit? We liepen eens alle mogelijke warmtemachines na die werden gebruikt om zonlicht, of warmte, om te zetten in elektriciteit. En als een van de knapste ooit was de stoommachine van James Watt uit 1788 baanbrekend.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Nous sommes amoureux parce que nous l'avons tous les deux choisi. » Je grince un peu des dents quand je lis cela aujourd'hui, pas parce que cela n'est pas vrai, mais parce qu'à ce moment-là, je n'avais pas considéré tout ce que ce choix impliquait.

We zijn verliefd omdat we allebei hebben gekozen om dat te zijn. Ik schrik hier een beetje van, als ik dat nu lees. Niet omdat het niet waar is, maar omdat ik er niet echt over had nagedacht wat die keuze allemaal inhoudt.
https://www.ted.com/talks/mand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tomber amoureux, c'est le plus facile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mand (...) [HTML] [2016-01-01]
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on considère tous ->

Date index: 2024-12-27
w