Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'on charge les batteries " (Frans → Nederlands) :
Comme vous pouvez le voir, le panneau solaire charge la batterie, et la batterie fournit de l'énergie au clignotant.
Het zonnepaneel laadt de batterij op en de batterij zorgt voor stroom naar het knipperlicht.
En même temps que l'on charge les batteries, on fait tourner le moteur, on monte à l'altitude maximale et on arrive au début de la nuit.
terwijl de accu's tegelijkertijd opladen, de motor te laten lopen, en wanneer we de maximale hoogte bereiken, we bij het begin van de avond zijn aangekomen.
Lorsque la lumière bleue la frappe, elle ouvre un petit trou et permet aux particules chargées d'entrer dans l'œil. Cela permet à cet œil d'avoir un signal électrique tout comme un panneau solaire qui charge une batterie.
Wanneer er blauw licht op valt, gaat er een klein gaatje open. Dat laat geladen deeltjes binnen in de oogvlek. Daardoor kan deze oogvlek een elektrisch signaal afgeven net zoals een zonnecel een batterij kan opladen.
Elle génère toute la flottabilité, toute la charge utile de l'appareil, et les batteries sont suspendues ici dessous, exactement comme un ballon.
Hij genereert al het drijfvermogen, alle lading voor het voertuig en de batterijen hangen eronder, net als bij een ballon.
Et donc à travers un processus d'évolution de sélection, nous sommes passés d'un virus qui créait une batterie minable à un virus qui fait une bonne batterie à un virus qui a fait une batterie de forte puissance qui bat des records le tout, fait à température ambiante, essentiellement sur la paillasse.
Dus met een proces van selectie-evolutie, hebben we een virus dat een zwakke batterij maakte, veranderd in een virus dat een goede batterij maakt. Een virus dat een recordbrekende, sterke batterij maakt op kamertemperatuur, eigenlijk op een werkblad.
Maintenant, les manettes de batterie vont dans la batterie, et ils peuvent faire des sons differents, comme les batteries.
De drumtriggers gaan hier door mijn staart naar de drummachine. Ze kunnen verschillende geluiden maken, zoals drums.
Elle est coudée (C'est à dire en forme de V). Car ce gros atome d'oxygène est un petit peu plus avide d'électr
ons il a une légère charge négative a
lors que dans cette zone ici, avec les atomes d'hydrogènes, il y a une légère charge positive. Grâce à cette polarité, toutes les molécules d'eau s
'attirent l'une à l'autres; tellement qu'en fait elles se collent ensemble, et ceci s’appelle une liaison hydrogène. Nous en avons déja parler au dernier épisode. Ce qui se produit e
...[+++]ssentiellement c'est que le pôle de charge positive autours de ces atomes d'hydrogènes se lie au pôle de charge négatif autour de l'atome d'oxygène d'une AUTRE molécule d'eau. (un peu comme avec un aimant)
Het is V-vormig. Omdat de goeie ouwe zuurstofatoom wat meer elektronen wil, heeft het een kleine negatieve lading, terwijl dit gebied met de waterstofatomen een kleine positieve lading heeft. Door die polariteit, zijn alle watermoleculen tot elkaar aangetrokken - zo zeer dat ze aan elkaar plakken. Dat noemen we waterstofbruggen. Daar hadden we het vorige keer over. Wat er gebeurt, is dat de positieve pool rond de waterstofatomen zich bindt aan de negatieve pool rond het zuurstofatoom van een ANDERE watermolecule.
Le nombre atomique, c’est l’âme de l’atome. C’est ce qui fait ce qu’i
l est. Les neutrons sont évidemment importants eux aussi, à leur façon, mais ils ne changent pas de quel élément est l’atome. Une de deux clés de toute ch
ose chimique est la charge (nous en parlerons dans un autre épisode) et comme les neutrons n’ont pas de charge, ils ne changent quasiment pas les propriétés d’un atome. Mais ils sont néanmoins vitaux. Nous savons tous que de mêmes charges se repoussent. Les neutrons servent de tampons entre les protons. On ne pourra
...[+++]it pas mettre ensemble les 47 protons de l’argent tout seuls ensemble dans le noyau. Ils ne le supporteraient pas, ils se déchiraient les uns les autres. Du coup, les noyaux ne tiennent
Het atoomnummer is de ziel van het atoom. Het is wat het het maak
t. Neutronen zijn ook belangrijk, natuurlijk, op hun eigen manier, maar ze veranderen niet welk element een atoom is. Eén van de twee sleutels tot al het chemische is lading, we zullen dat bespreken in een andere episode, en aangezien neutronen geen lading hebben, veranderen ze meestal niet de eigenschappen van een atoom. Maar ze zijn, niettemin van vitaal belang. We weten allemaal dat gelijke ladingen elkaar afstoten. Neutronen fungeren als een soort buffer tussen de protonen. Je kan niet de 47 protonen van zilver alleen samenpakken in de kern. Ze zouden het niet aankunnen
...[+++]; zij zouden zichzelf uit elkaar scheuren. Dus kernenEn fait, il se trouve que les charges électriques sont la combinaison de deux autres charges: l'hypercharge et la charge faible.
Nu is het zo dat elektrische lading eigenlijk een combinatie is van twee andere ladingen: hyper-lading en zwakke lading.
Alors, pour dimensionner cela, j'ai étudié tous les types de batteries qu'on fabrique, pour les voitures, pour les ordinateurs, les téléphones, les lampes de poche, pour tout, et comparé cela à la quantité d'énergie électrique utilisée dans le monde, et ce que j'ai constaté, c'est que la totalité des batteries que nous faisons aujourd'hui pourrait stocker moins de 10 minutes de toute l'énergie.
En om dat zichtbaar te maken heb ik gekeken naar alle soorten batterijen die gemaakt worden; voor auto's, voor computers, voor telefoons, voor zaklampen, voor alles, en vergeleken dat de hoeveelheid elektrische energie die de wereld gebruikt, en wat ik vond is dat alle batterijen die we maken minder dan 10 minuten van alle energie kunnen opslaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'on charge les batteries ->
Date index: 2023-11-01