Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'ombre de magritte porte » (Français → Néerlandais) :

L'ombre de Magritte porte sur la partie centrale de l'affiche, un évènement poétique qui se produit alors que l'ombre d'homme isole le mot chapeau (hat) caché dans les mots tout et n'importe quoi (whatever). Le chapeau en premier plan sur l'affiche suggère comment on pourrait définir l'art comme une chose en soi, la valeur de la chose, l'ombre de la chose, et la forme de la chose. Tout et n'importe quoi. (Applaudissements) Bon (Applaudissements) Et celle que je n'ai pas présenté, que j'aime toujours. je voulais utiliser la même expression -- il y a de merveilleuses expériences qu'a faites Bruno M ...[+++]

De schaduw van Magritte valt over het centrale deel van de poster. Een poëtische gebeurtenis, omdat zijn schaduw het woord 'hoed', verborgen in 'hoe dan ook', isoleert. De vier hoeden in de poster suggereren mogelijke definities van kunst: het object zelf, de waarde, de schaduw, en de vorm van het object. Hoe dan ook. (Applaus) Oké. (Applaus) Voor de poster die ik niet heb ingeleverd, en die ik nog steeds mooi vind, wilde ik dezelfde zin gebruiken. Bruno Munari heeft schitterende experimenten gedaan met lettervormen, een paar jaar geleden - kijken hoe ver je kunt gaan, wil je ...[+++]
https://www.ted.com/talks/milt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser parle de l'utilisation du design pour renouveler les idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/milt (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -


son ombre, une fois, tâtonnant la chaîne de sa porte, puis la porte fermant d’un claquement terrible: seulement l’aboiement, et la musique, le jazz, pénétrant ainsi le jour et la nuit jusqu'au couloir.

Haar schaduw toen ze eens met haar ketting rommelde, waarna de deur met een klap dichtsloeg, alleen het geblaf en de muziek -- jazz -- naar de hal doorlatend, dag en nacht.
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams lit ses poèmes sur la jeunesse.et la vieillesse. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -


Pour le reste des ombres j'utilise un porte mine.

Voor de andere schaduwen gebruik ik een industrieel potlood
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips




D'autres ont cherché : l'ombre     l'ombre de magritte     magritte porte     son ombre     porte     reste des ombres     j'utilise un porte     l'ombre de magritte porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ombre de magritte porte ->

Date index: 2021-08-19
w