Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'occasion de découvrir de nouvelles " (Frans → Nederlands) :
Quatre ans plus tard, je reçois encore entre 200 et 300 emails par jour de la part de gens que je ne connais pas, et ce fut l'occasion de découvrir de nouvelles cultures.
Vier jaar later krijg ik nog steeds zo'n 200 tot 300 e-mails per dag van mensen die ik niet ken, en het was een geweldige kans om verschillende culturen te leren kennen, weet je?
Non loin de là, le zoo Crococun est l'occasion de découvrir la faune de la région.
Iets buiten het dorp vinden we de dierentuin Crococun Zoo, een geweldige plek om 'hola' te zeggen tegen de plaatselijke fauna.
Vous trouvez toujours une raison pour parvenir à vous convaincre vous-même, Oh, ce n'est pas grave, je peux faire tout ce que je dois faire demain, je n'ai pas besoin de le faire maintenant. » En tant qu'étudiant en psychologie j'ai eu l'occasion de découvrir ce qui se passe exactement à l'intérieur de notre cerveau lorsque nous remettons à plus tard
Je slaagt er telkens opnieuw in om jezelf te overtuigen: Het is oké, ik kan het morgen wel doen. Ik moet het nu niet doen. Als psychologiestudent had ik de gelegenheid om uit te zoeken wat er gebeurt in ons brein als we uitstellen.
Et bien que fictifs, Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce sont des occasions de découvrir ce que cela signifie d'être humain et ils sont aussi utiles pour comprendre notre vie et notre époque que Shakespeare l'est pour illuminer le monde de l'Angleterre élisabéthain.
Ze zijn niet echt, maar Eve Harrington, Howard Beale, Mildred Pierce zijn een kans om te ontdekken wat het is om mens te zijn. Ze helpen evenveel om ons leven en onze tijden te begrijpen als Shakespeare om het Elizabethaanse Engeland te illustreren.
Il s'agit donc simplement d'utiliser ses yeux dans la plupart des cas, en voyant les choses pour la première fois, en les voyant d'un oeil nouveau et en les utilisant comme une occasion de créer de nouvelles choses.
Dat was een hele serie over je ogen gebruiken, dingen voor het eerst zien, vers zien, en ze gebruiken om nieuwe mogelijkheden te creëren.
Et on a eu l'occasion de tester notre nouvelle approche dans une communauté du centre de Rio, appelée Santa Marta. On a élaboré un design pour ce quartier qui ressemblait à ça, et on a convaincu les gens de nous suivre parce que, c'est un fait que plus une idée est énorme, plus il est facile de convaincre les gens de l'accepter. (Rires) Et les gens de Santa Marta s'y sont mis et en un peu plus d'un mois, ils ont transformé cette place en ceci. (Applaudissements) Et cette photo a fait le tour du monde.
We kregen de kans om dit te proberen in een gemeenschap midden in Rio, Santa Marta, en we maakten voor deze plek dit ontwerp. We vonden mensen die wilden meedoen want het bleek dat als je idee belachelijk groot is, het makkelijker is om mensen te laten meedoen. (Gelach) De mensen van Santa Marta werkten samen aan dat plein en na een dikke maand zag het er zo uit. (Applaus) Dit beeld ging de hele wereld rond.
Nous travaillons également avec des collaborateurs pour découvrir de nouvelles façons d'utiliser ces drones.
Wij werken ook met medewerkers om nieuwe manieren te ontdekken in het gebruik van deze drones.
Je pense qu’il nous faut regarder de plus près ces petits animaux, pour découvrir de nouvelles façons de se protéger des maladies.
Ik denk dat we naar deze dieren moeten kijken, om te leren hoe zij hun ziekten behandelen.
Avec le vieillissement de la population mondiale, les scientifiques font la course pour découvrir de nouvelles façons pour renforcer le pouvoir du corps de se guérir lui même par le biais des cellules souches.
Terwijl de wereldbevolking vergrijst spannen wetenschappers zich in om nieuwe manieren te ontdekken om de mogelijkheden van het lichaam te vergroten om zichzelf te genezen door middel van stamcellen.
Je crois que c'est une idée très répandue dans les TEDtalks, l'idée que nous pouvons créer une issue pour sortir d'une profonde crise économique et énergétique, que le passage à une économie de la connaissance permettra de contourner proprement ces contraintes énergétiques, l'idée que nous allons découvrir une nouvelle source fabuleuse d'énergie et que nous pourrons oublier tous nos soucis de sécurité énergétique, l'idée que nous pouvons passer sans accroc à un monde entièrement renouvelable.
En dit idee prevaleert nogal op deze TEDtalks, het idee dat we ons een weg kunnen 'uitvinden' uit een diepe economische en energiecrisis, dat de stap naar een kenniseconomie de energiebeperkingen mooi kan omzeilen, het idee dat we een geweldige nieuwe energiebron zullen vinden die ervoor zorgt dat we alle zorgen over energievoorziening onder de mat kunnen vegen, het idee dat we naadloos kunnen overstappen op een geheel hernieuwbare wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'occasion de découvrir de nouvelles ->
Date index: 2021-12-14