Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'intérieur peuvent » (Français → Néerlandais) :
L'AlloSphere. C'est une sphère en métal de trois étages dans une pièce sans écho. Pensez à l'AlloSphere comme un microscope géant, digital, changeant dynamiquement, connecté à un super-ordina
teur. 20 chercheurs peuvent tenir sur un pont suspendu à l'intérieur, et être complètement immergés dans leurs données. Imaginez une équipe de physiciens pouvant tenir dans un atome, observer et entendre le spin des électrons. Imaginez un groupe de sculpteurs à l'intérieur d'un treillis d'atomes sculptant avec leurs outils. Imaginez une équipe de
...[+++]chirurgiens volant dans le cerveau, comme si c'était un monde en soi, voyant les tissus comme des paysages, percevant les niveaux de densité du sang comme de la musique.
De AlloSphere. Een metalen bol van drie verdiepingen in een echoloze kamer. Stel je de AlloSphere voor als een grote, dynamische variërende digitale microscoop die verbonden is met een supercomputer. 20 onderzoekers k
unnen op een brug staan die in de bol hangt, en volledig ondergedompeld zijn in hun data. Stel je voor dat een team fysici in een atoom kan staan en elektronen ziet en hoort draaien. Stel je voor dat een groep beeldhouwers in een rooster van atomen zit en boetseert met het materiaal. Stel je voor dat een team chirurgen het brein in kon vliegen, alsof het een wereld was, en dat ze weefsels als landschappen zien, en bloeddicht
...[+++]heid-nivo's als muziek hoort.Mais si nous n'avons aucun lien d'aucune sorte avec les mondes au-delà de celui que nous tenons pour acquis, Alors nous courons aussi le risque de
nous dessécher de l'intérieur. Notre imagination peut se
rétrécir. Nos cœurs peuvent rapetisser. Et notre humanité peut se flétrir si nous restons trop longtemps à l'intérieur de notre cocon culturel. Nos amis, nos voisins, nos collègues, notre famille - si tous les gens de notre entourage nous ressemblent, cela signifie que nous sommes entourés de notre image dans un miroir. Une autre chos
...[+++]e que font les femmes comme ma grand-mère en Turquie c'est de couvrir les miroirs de velours ou de les accrocher aux murs, le dos vers l'extérieur.
Maar als we geen enkele verbinding hebben met de werelden buiten de wereld die we vanzelfsprekend vinden, dan lopen we het risico dat we vanbinnen uitdrogen. Onze verbeelding zou kunnen krimpen. Onze harten zouden kunnen krimpen. En onze menselijkheid zou kunnen wegkwijnen als we te lang blijven hangen in onze culturele cocons. Onze vrienden, buren, collega's, familie - als alle mensen in onze eigen kring op ons lijken, dan betekent dat dat we omringd zijn met ons spiegelbeeld. Een andere gewoonte van vrouwen zoals mijn oma in Turkije is dat ze spiegels met fluweel bedekken of ze aan de muur hangen met de achterkant naar voren.
Elles peuvent faire des choses surprenantes. Nous allons en voir une, se faufiler à l'intérieure d'une crevasse, et -- observez ses tentacules. Il les ramènent à l'intérieur. Pour les faire ressembler à des algues.
Maar ze kunnen verbluffende dingen doen. Hier zien we er eentje die zich terugtrekt in een kloof, en -- kijk naar zijn tentakels. Hij trekt ze gewoon in en laat ze eruit zien als zeewier.
Ils peuvent prélever des roches dans les grottes, et les découper pour analyser les couches à l'intérieur, un peu comme les anneaux d'un arbre, et ils peuvent remonter dans le temps et en apprendre beaucoup sur notre climat à des époques très différentes.
Ze kunnen stenen uit de grotten nemen, ze doorsnijden en naar de lagen aan de binnenkant kijken, zoals ze dat met boomringen doen. Ze kunnen dan terugrekenen in de geschiedenis, om zo meer te weten te komen over het klimaat in het verleden.
Les modules peuvent être disposés en cercle ou d'une manière similaire à la structure d'une ville, en formant des groupes qui donnent l'air d'une zone communal semi-privée. Les gens peuvent rester ensemble, sans pour autant, se sentir emprisonnés à l'intérieur. Cela change fondamentalement la façon dont nous répondons aux catastrophes. Fini le temps, où des personnes sont entassées sur des lits de camps dans un centre sportif ou dans un gymnase dans des conditions épouvantables On a maintenant des quartiers instantanés.
Je kan ze opstellen voor een kamp of meer als op een stadsplan, of je kan ze in een cirkel opstellen, en er cirkelvormige groepjes van maken, waardoor je een semi-private gemeenschapsruimte krijgt waar mensen naar kunnen uitwaaien, zodat ze niet vastzitten in hun eenheid. Dit is een fundamenteel andere manier om te reageren op rampen. Weg met de vreselijke omstandigheden in een sportarena of turnzaal, waar mensen in slaapeenheden zitten gepropt. We krijgen instant-buurten buiten.
Il construisait une machine qui faisait des mathématiques. Lovelace disait « Vous pouvez faire plus que des mathématiques sur cette machine ». Tout comme vous, chacun ici, maintenant, possède un ordinateur parce qu'il possède un t
éléphone. Tout, à l'intérieur de ce téléphone, d'un ordinateur ou autre dispositif de calcul, tout est mathématiques. Au fond, tout est nombres. Que ce soit une vidéo, un texte, de la musique, une voix, tout est nombres, Au fond, tout se passe suivant des opérations mathématiques. Lovelace disait : « Si vous utilisez des opérations et des symboles mathématiques, ça ne veut
pas dire qu'ils ne ...[+++]peuvent représenter autre chose dans la vraie vie, la musique par exemple ». C'était fabuleux. Babbage était là à dire : « On peut calculer ces opérations, imprimer des pages de nombres et dessiner des graphiques » -- (Rires) -- alors que Lovelace disait : « Ecoutez, cette machine peut même composer de la musique si vous lui en fournissez une représentation numérique ». C'est ce que j'appelle le bond de Lovelace. Si vous pensez que c'est un programmeur, elle l'est un peu, mais le plus important c'est d'avoir affirmé que l'avenir allait être bien plus riche.
Hij wilde een machine om aan wiskunde te doen en Lovelace zei: Je zou op deze machine meer kunnen doen dan alleen maar wiskunde. Iedereen hier heeft een computer bij: jullie telefoon. Alles in die telefoon, elke computer of elk ander rekenapparaat werkt met wiskunde. Het komt neer op verwerking van getallen. Of het nu video, tekst, stem of muziek is, het zijn allemaal getallen. Allemaal wiskundige functies. Lovelace zei: Dat je werkt met getallen, wiskundige f
uncties en symbolen betekent niet dat deze dingen geen andere dingen in de echte wereld, zoals muziek, kunnen voorstellen. Dat was een enorme sprong voorwaarts. Babbage zei: We kunn
...[+++]en deze geweldige functies uitrekenen en dan tabellen met cijfers uitprinten en grafieken tekenen. — (Gelach) — Maar Lovelace zegt: Kijk, dit ding zou zelfs muziek kunnen componeren als je het een numerieke weergave aanleerde van muziek. Dit noem ik de 'Lovelacesprong'. Ze heeft wat geprogrammeerd, maar haar echte prestatie was dat zij inzag dat de toekomst veel, veel meer zou zijn.Et dans ce cas, j'ai utilisé du plastique ABS pour produire les colonnes, nous avons utilisé une machine plus grande, plus rapide, et elles ont un noyau d'acier à l'intérieur, elles sont donc structurelles, elles peuvent supporter des charges pour une fois.
Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen en een grotere, snelle machine. Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen en een grotere, snelle machine. Die heeft een gestructureerde, stalen kern en kan gewicht dragen. Die heeft een gestructureerde, stalen kern en kan gewicht dragen.
Que peuvent bien penser nos chiens quand ils nous regardent ? Le poète Billy Collins imagine la vie intérieure de deux compagnons différents. C'est un court exposé charmant, parfait pour prendre une pause et rêver...
Wat denken onze honden als ze naar ons kijken? Dichter Billy Collins stelt zich voor wat er omgaat in twee erg verschillende maatjes. Het is een charmant, kort verhaal, helemaal geschikt om even bij weg te dromen...
Ainsi ces organismes se reproduisent. Les jeunes larves se répandent, elles se répandent toutes, et alors les gens en d
ehors de la réserve peuvent en bénéficier aussi. C'est un mérou de Naussau, aux Bahamas. Il y a une énorme abon
dance de mérous à l'intérieur de la réserve. Plus vous vous rapprochez de la réserve, plus il y a de poissons. Les pêcheurs en attrapent donc plus. Vous pouvez voir où se trouvent les limites de la réserve, elle se trouve là où les bateaux sont alignés. C'est là où il y a débordement. Il y a des bénéfices au-
...[+++]delà des limites de la réserve qui aident les gens qui habitent autour, tandis qu'au même moment la réserve protège l'intégralité de l'habitat; elle crée de la résistance.
Deze organismen planten zich dus voort. De kleine jonge larven komen ook buiten de grens van het reservaat, ze verspreiden zich allemaal over de grens heen en dan kunnen mensen buiten het reservaat er ook van profiteren. Dit is in de Bah
amas, Nassau tandbaars. Een grote overvloed aan tandbaars leeft binnen het reservaat. En hoe dichter je in de buurt van een reservaat komt, hoe meer vis je hebt. Dus vangen de vissers meer vis. Je ziet waar de grenzen van het reservaat zijn, want je ziet de boten er langs liggen. Er is dus overschot. Er zijn voordelen buiten de grenzen van deze reservaten die de mensen eromheen helpen, terwijl tegelijkert
...[+++]ijd de reservaten bescherming bieden aan de gehele leefomgeving; het bouwt veerkracht.Nous leur ajoutons des capteurs et des processeurs, et ces robots peuvent voler en intérieur sans GPS. Le robot que je tiens dans ma main est de ce type, et il a été créé par deux étudiants, Alex et Daniel.
We rusten ze uit met sensoren en processoren. Ze kunnen binnenshuis vliegen zonder gps. De robot die ik in de hand houd, is deze. Hij is gemaakt door twee studenten, Alex en Daniel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'intérieur peuvent ->
Date index: 2024-07-11