Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'interprétation de mondes multiples " (Frans → Nederlands) :

David Deutsch, qui intervient ici, a - dans L'Étoffe de la réalité , adopté l'interprétation de mondes multiples de la théorie quantique, parce que le pire que l'on puisse en dire, c'est qu'elle est incroyablement peu économe.

David Deutsch, die hierover spreekt in Het Weefsel van de Realiteit omarmt de vele werelden-interpretatie van de kwantumtheorie, omdat het ergste wat je ervan kan zeggen is dat ze belachelijk verkwistend is.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -


Vous serez englouti par une géante rouge. Et ça aussi, pour moi, si vous pensez que je suis préoccupé par la disparition de mondes, la théorie des mondes multiples -- une des idées les plus belles, les plus fascinantes, quelquefois les plus terrifiantes issues de l'interprétation quantique -- est une chose merveilleuse.

Je gaat opgeslokt worden door een rode reus. Als je nu denkt dat ik ermee inzit om werelden kwijt te raken, dan is de vele-werelden-theorie - een zeer mooie, fascinerende, soms angstaanjagende idee uit de kwantuminterpretatie - een prachtig ding.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Ince : la science contre le merveilleux? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Robin Ince: Wetenschap versus wonder? - TED Talks -
Robin Ince: Wetenschap versus wonder? - TED Talks -


Parce que c'est seulement quand on défie sa vision de la façon dont certaines personnes interprètent le monde, qu'on peut décider pour soi-même si leur point de vue en vaut la peine.

Omdat: alleen als je je begrip trotseert van hoe sommige mensen de wereld zien, kan je voor jezelf besluiten of hun punt er een is die het waard is om te hebben.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse


Mais au final, ça se résume à notre façon d'interpréter le monde et à la manière dont on peut le faire sur une surface à deux dimensions.

Maar uiteindelijk komt het erop aan hoe we de wereld interpreteren en hoe die op een tweedimensionaal oppervlak kan worden gerealiseerd.
https://www.ted.com/talks/erik (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Johansson : La photographie impossible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erik (...) [HTML] [2016-01-01]
Onmogelijke fotografie - TED Talks -
Onmogelijke fotografie - TED Talks -


Comme Marx le disait lui-même, et nous approuvons avec force : Les philosophes n'ont jusqu'à présent fait qu'interpréter le monde de diverses manières.

Zoals Marx zelf zei, en we zijn het eens: Folosofen hebben tot nu toe de wereld op verschillende manieren bekeken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life
POLITICAL THEORY - Karl Marx - author:The School of Life


Nos cerveaux sont bons à interpréter la monde autour de nous, mais ils ne sont certainement pas parfait.

Onze hersenen zijn goed in het interpreten van de wereld om ons heen, maar ze zijn lang niet perfect.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of That Dress - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of That Dress - author:SciShow
The Science of That Dress - author:SciShow


Pourtant, cela peut être un défi de le soutenir, étant donné que la volonté de représenter visuellement et d'interpréter le monde autour de nous est une compulsion difficile à réprimer.

Maar dit kan moeilijk vol te houden zijn, omdat dat de drang om af te beelden en de wereld om ons heen te interpreteren een drang is die moeilijk valt te onderdrukken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed


En 1956, lors d'une réception diplomatique à Moscou, le dirigeant soviétique Nikita Khrouchtchev a dit aux ambassadeurs du bloc occidental, « My vas pokhoronim ! » Son interprète l'a traduit en anglais comme suit : « Nous vous enterrerons ! » Cette déclaration a provoqué des ondes de choc à travers le monde occidental, exacerbant la tension entre l'Union soviétique et les États-Unis qui étaient en plein guerre froide.

In 1956, tijdens een diplomatieke ontmoeting in Moskou, zei Sovjetleider Nikita Chroesjtsjov tegen Westerse afgezanten: My vas pokhoronim! Zijn tolk maakte daar in het Engels van: We gaan je begraven! De Westerse wereld was geschokt, wat de spanning verhoogde tussen de Sovjet-Unie en de VS, die in het heetst van de Koude Oorlog zaten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How interpreters juggle two languages at once - Ewandro Magalhaes - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How interpreters juggle two languages at once - Ewandro Magalhaes - author:TED-Ed
How interpreters juggle two languages at once - Ewandro Magalhaes - author:TED-Ed


L'Écriture, dit-il, n'apprend rien de plus que la charité, et nous ne devons pas adopter une interprétation de l'Écriture, jusqu'à ce que nous en ayons trouvé une interprétation pleine de compassion. Cette lutte pour trouver de la compassion dans certains de ces textes plutôt rébarbatifs est une répétition en bonne et due forme à son application dans la vie de tous les jours. Mais maintenant, regardez notre monde. Nous vivons dans un monde qui est - où la religion a été détournée. Où les terroristes citent les versés du Coran pour jus ...[+++]

De Schrift, zegt hij, leert ons alleen maar barmhartigheid en we moeten een schriftinterpretatie niet loslaten totdat we een interpretatie van compassie hebben gevonden. En deze worsteling om compassie te vinden in soms vrij weerzinwekkende teksten is een goede generale repetitie om hetzelfde in het gewone leven te doen. (Applaus) Maar kijk nu naar onze wereld. En we leven in een wereld waar religie is gekaapt. Waar terroristen Koranverzen reciteren om hun wreedheden te rechtvaardigen.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong formule son souhait TED Prize : la Charte pour la Compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -


Ce mois-ci, de nombreux pays du monde feront passer de l'information sur la sclérose en plaques ou SEP (Multiple Sclerosis en anglais).

Deze maand, zal een groot aantal landen over de hele wereld de bewustwording verspreiden van multiple sclerose, of MS .
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE


w