Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'inimaginable " (Frans → Nederlands) :
Michael Hansmeyer : Construire des choses inimaginables - TED Talks -
Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen - TED Talks -
Pour eux, il aurait été inimaginable qu'un pays entier soit rayé de la carte à cause d'un changement climatique induit par l'homme.
Voor hen zou het ondenkbaar zijn geweest dat een heel land kon ophouden te bestaan als gevolg van een door de mens veroorzaakte klimaatverandering.
Mais la technologie sans fil était inimaginable.
Maar draadloze technologie bestond nog niet in dromen toen.
Les gènes qui sont modifiés dans ces cellules cancéreuses peuvent contenir le code de nouveaux modes de survie inimaginables, permettant aux cellules cancéreuses de survivre à nos meilleurs traitements de chimiothérapie.
De gewijzigde genen in deze tumorcellen kunnen nieuwe en onvermoede vormen van overleving inschakelen en coderen, waardoor de kankercel zelfs onze beste chemotherapiebehandelingen overleeft.
Si l'on croit tout simplement qu'ils ont été prêtés par une source inimaginable pour une partie exquise de sa vie à passer, une fois finie, à quelqu'un d'autre.
Stel dat je gelooft dat je ze een tijdje te leen hebt gekregen van een niet nader te specificeren bron. Wanneer je er klaar mee bent, worden ze doorgegeven aan iemand anders.
Nous pouvons imaginer, en fait, que chacune des améliorations est plus ou moins inimaginable pour l'inventeur de la précédente, si vous voulez.
We kunnen denken dat iedere een soort van verbetering van voorstellingsvermogen is ten opzichte van de vorige.
Je pense que c'est un exemple extraordinaire de l'application inimaginable à la base de recherches effectuées par curiosité sur la façon dont les animaux grimpent sur certaines surfaces.
Ik denk dat dit een buitengewoon voorbeeld is van hoe op nieuwsgierigheid gebaseerd onderzoek - we vroegen ons af hoe ze ergens op klommen - kan leiden tot dingen die je nooit zou kunnen bedenken.
Et pourtant, il rêve toujours de devenir libre et de s'instruire grâce à l'aide des mililtants locaux comme Free the Slaves, et c'est ce type de détermination qui, malgré toutes ces inimaginables difficultés, m'inspire une telle admiration et respect.
Ooit hoopt hij vrij te komen en met de hulp van lokale activisten zoals 'Bevrijd de Slaven' een opleiding te krijgen. Dit soort vastberadenheid ondanks alle tegenspoed vervult me met onvoorstelbaar ontzag.
Et quand on a une telle quantité de données, on peut accomplir des choses inimaginables avec de petites quantités.
We ontdekken dat we met een grote hoeveelheid gegevens dingen kunnen doen die we niet konden doen met kleinere hoeveelheden.
Ça nous donne un rendement énergétique qui est inimaginable historiquement.
Het geeft ons een historisch onvoorstelbare energieopbrengst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'inimaginable ->
Date index: 2022-04-16