Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'impact en menant ce genre " (Frans → Nederlands) :
Pourquoi ? Parce que si vous gagnez beaucoup d'argent, vous pouvez aussi en donner beaucoup. Si vous réussissez dans cette carrière, vous pouvez donner assez d'argent à une association caritative pour qu'elle emploie, disons, cinq personnes dans des pays en développement, chacun d'entre eux fera sans doute aussi bien que vous ne l'auriez fait. Ainsi, vous pouvez quintupler l'impact en menant ce genre de carrière.
Waarom? Als je veel geld verdient, kun je veel geld weggeven. Als je succesvol bent, kan je genoeg geven aan een hulporganisatie om vijf hulpverleners in dienst te nemen in ontwikkelingslanden. Elk van hen doet waarschijnlijk net zoveel goed als jij had gedaan. Je kan dus de impact vervijfvoudigen met een dergelijke carrière.
Et, à nouveau, quand vous voyez ce genre de confusion, quand vous les voyez passer d'un mode de vie rural avec très peu d'impact sur l'environnement, à un mode de vie urbain avec une impact bien plus conséquent, ça vous donne sérieusement à réfléchir.
Je ziet hoe die andere wereld wordt omarmd. Hoe ze van een boerenbestaan, met een hele kleine voetafdruk, overgaan op een stadsbestaan met een veel grotere voetafdruk. Het is ontnuchterend.
C'est le genre d'extrapolations dont nous disposons sur le genre des pertes que nous avons eu par rapport aux impacts pré-humains sur l'océan.
Hierdoor kunnen we extrapoleren wat voor soort schade we hebben gehad ten opzichte van de pre-menselijke invloeden op de oceaan.
On peut penser qu'en faisant ce genre d'actions pour diminuer, pour réduire la déforestation, vous allez aussi avoir un impact économique parce qu'il n'y aura plus d'activité économique, par exemple.
Je zou denken dat bij dit soort acties om ontbossing te verminderen, er een economische impact zal zijn, omdat er geen economische activiteit zal zijn of zoiets.
Comparons ça au Magicien d'Oz de 1939. Comment Dorothy gagne-t-elle dans le film ? En étant amie avec tout le monde et en étant
un leader. C'est le genre de monde dans lequel je
voudrais élever mes enfants -- Oz, n'est-ce pas? -- et pas un monde de mecs qui se bagarrent, là où se retrouve actuellement. Pourquoi il y a-t-il tellement de Force -- Force avec un F majuscule -- dans les films que nous faisons pour nos enfants et si peu de route de brique jaune? Il y a beaucoup d
e littérature sur l'impact ...[+++] que les films mecs-et-violence ont sur les filles, et vous devriez lire ce qui se dit. C'est très éclairant. Je n'ai pas lu autant sur comment les garçons réagissent à ça.
Vergelijk dit met 'De tovenaar van Oz' uit 1939. Hoe wint Dorothy in haar film? Door vrienden te worden met iedereen en de leiding te nemen. Dat is het soort wereld waar ik mijn kinderen liever in opvoed -- Oz -- in plaats van die vechtende kerels, waar we noodgedwongen in zitten. Waarom is er zoveel Kracht -- met hoofdletter, Force -- in de films voor onze kinderen, en zo weinig geel geplaveide wegen? Er is veel moois geschreven over de impact van films met jongensgeweld op meisjes. Moet je lezen. Heel goed. Ik heb niet zoveel gelezen over hoe jongens daarop inpikken.
La question est, quel genre d'impact cela aura-t-il sur notre culture, et qu'est-ce que ça voudra dire pour les femmes?
De vraag is wat voor impact dit op onze cultuur zal hebben, en wat het zal betekenen voor vrouwen.
Mais la vraie question est celle-ci: Quel genre d'impact ont les tribus auxquelles vous appartenez?
Maar dit is de hamvraag: wat voor impact hebben de stammen waar je in zit?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'impact en menant ce genre ->
Date index: 2024-02-20