Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'imagination quand " (Frans → Nederlands) :
C'est presqu'au-delà des limites de l'imagination. Quand vous l'avez atteint, vous êtes choqué de découvrir de quoi vous êtes vraiment capable. C'est ça une victoire héroïque.
Het was bijna niet te verbeelden. En wanneer je er bent, ben je verrast te ontdekken wat je echt kunt. Dat is een 'epic win'.
Et tertio, un manque d'imagination quand il s'est agi d'élaborer les institutions qui auraient pu répondre aux inquiétudes aussi bien des Serbes que des Albanais.
En ten derde, een gebrek aan fantasie als het ging over het creëren van instellingen die de noden van zowel Serviërs als Albanezen zouden hebben aangepakt.
C'est ce que beaucoup d'entre vous pourraient imaginer quand vous pensez à des abeilles, peut-être à des insectes, ou peut-être à tout ce qui a plus de deux pattes.
Dit is wat velen zich zouden voorstellen bij bijen, insecten misschien, of iets dat meer dan twee poten heeft.
Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus loin, donc tu peux en avoir plus et voir des choses plus belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé : « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
(Rires) quand Homer Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, quand Homer
Simpson a besoin d'imaginer le moment le plus improbable, pas seulement de la journée, mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. mais de tout le foutu calendrier, il choisit 4 heures du matin l'anniversaire du petit Jésus. Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses
...[+++], mais de toute évidence, Et non, je ne sais pas comment cela s'emboîte dans l'inextricable puzzle des choses, mais de toute évidence, je sais reconnaître un code secret quand j'en vois un.
(Gelach) ... als Homer Simpson zich een beeld moet vormen... ... van het meest ongelegen moment, niet enkel op de klok... ... maar op de hele verdraaide kalender, komt hij uit op vier uur 's ochtends... ... op de geboortedag van het kindeke Jezus! Nee, ik weet niet hoe het precies past... ... in het mysterieuze complot, maar wel... ... herken ik een verborgen boodschap, als ik er één zie...
En gros, quand on reprend contact avec la capacité à s'imaginer avec son partenaire, quand notre imagination se manifeste à nouveau, et quand on peuxt l'enraciner dans l'absence et dans la convoitise, ce qui est un des composants essentiels du désir.
Kort gezegd, als ik terug het vermogen krijg om mezelf te verbeelden met mijn partner, als mijn verbeelding terug in beeld komt en als ik het kan baseren op afwezigheid en heimwee, die een belangrijke component is van verlangen.
Cette imagerie peut être visuelle, comme quand on ferme les yeux pour imaginer une cariole rouge, ou alors auditive, comme lorsqu'on imagine les cris que pousse un bébé ou le bruit de l'huile sur le feu.
Deze beeldspraak kan visueel zijn, bijvoorbeeld als je je ogen sluit en aan een rood karretje denkt, maar kan ook auditief zijn, bijvoorbeeld wanneer je aan een huilende baby denkt of aan olie die sist in de pan.
Dans le quartier, celui-ci était connu pour le deal de crack, et quand il a été abandonné, ça a été l'occasion d'imaginer enfin autre chose ici.
Dit gebouw was het voormalige drugspand van het huizenblok en toen het gebouw verlaten was, was het een topkans om je voor te stellen wat daar verder nog kon gebeuren.
J'imagine le Paradis comme un nuage très confortable, où je pourrais m'allonger sur le ventre, comme quand je regardais la télévision quand j'étais enfant, appuyée sur mes coudes.
Ik zie de hemel als een heel comfortabele wolk, waar ik gewoon op kan gaan liggen - op mijn buik zoals ik vroeger als kind tv keek, op mijn ellebogen.
Et j'aime à penser que, quand j'imagine comment les Républicains voient notre économie, ce qu'ils imaginent est juste une machine superbement bien faite, une machine parfaite.
Volgens mij zien de republikeinen de economie als een verbazingwekkend goed ontworpen machine, een perfecte machine.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'imagination quand ->
Date index: 2024-05-25