Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'hôpital à temps » (Français → Néerlandais) :

Lors de ma première intervention pour une récidive d'un cancer de la salive en 2006, je pensais sortir de l'hôpital à temps pour reprendre mon émission de critique de films, 'Ebert et Roper au Cinéma'.

Voor mijn eerste operatie voor een herval na speekselklierkanker in 2006, verwachtte ik dat ik tijdig uit het ziekenhuis zou zijn voor mijn filmkritiekshow 'Ebert en Roper in de Bioscoop'.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Recréer ma voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -
Roger Ebert: Het herstel van mijn stem - TED Talks -


Dans la course automobile, nous sommes tous un peu ambitieux, audacieux, un peu arrogant parfois. Nous avons donc décidé de nous occuper aussi des enfants lorsqu'ils sont transportés aux soins intensifs. Pourquoi devrions-nous attendre qu'ils soient arrivés à l'hôpital avant de commencer à regarder ? Et donc nous avons installé un lien en temps réel entre l'ambulance et l'hôpital, en utilisant simplement une téléphonie 3G pour envoyer ces données afin que l'ambulance devienne un lit d'appoint en soins intensifs.

Bij het autoracen zijn we allemaal ambitieus, durvers, een tikkeltje arrogant, dus beslisten we dat we ook naar de kinderen zouden kijken als ze op weg waren naar de intensieve zorg. Waarom wachten tot ze in het ziekenhuis waren voor we begonnen te kijken? Dus installeerden we een realtime-verbinding tussen de ziekenwagen en het ziekenhuis, met normale 3G-telefonie, om de gegevens te verzenden. De ziekenwagen werd zo een extra bed in intensieve zorg.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la Formule 1 peut aider ... des bébés ? - Peter van Manen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kan Formule 1-racen ... baby's helpen? - TED Talks -
Hoe kan Formule 1-racen ... baby's helpen? - TED Talks -


Vous êtes témoins du fait qu'elle est là, sur l'appareil Garmin utilisé par une équipe de secours. Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche là, cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. Voici une carte en temps réel qui montre les routes bloquées les bâtiments endommagés, les camps de réfugiés. Elle montre des choses dont on a besoin. Alors, si vous avez participé à ça de près ou de loin, je voulais juste dire que quoi que vous ayez fait, que vous ayez juste mis en forme des données brutes, ou que vous ayez mis ...[+++]

Getuige het feit dat het hier op dit Garmin apparaat staat gebruikt door een reddingsteam in het veld. Hier is de map die laat zien aan de linkerkant, dat ziekenhuis -- eigenlijk is het een ziekenhuisschip. Dit is een real-time kaart die gesloten wegen laat zien, beschadigde gebouwen en vluchtelingen kampen. Het laat dingen zien die nodig zijn [voor reddings- en liefdadigheidswerk]. Zo, als je er al helemaal mee te maken hebt gehad, wilde ik alleen zeggen: wat je ook aan het doen bent, of je nu hebt geroepen ruwe data nu! of je nu overheids- of wetenschappelijke data online hebt gezet, ik wilde alleen van deze gelegenheid gebruik maken o ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee : l'année où les données libres ont gagné le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -
Tim Berners-Lee: Het jaar dat open data zich over de wereld verspreide - TED Talks -


Alors que je vendais au personnel de l'hôpital des Tic Tac, on me demandais de temps en temps : Que faites-vous ? Et je leur disais : Bien, je me fais remplacer ma hanche -- dans 18 mois.

Terwijl ik de Tic Tacs van het ziekenhuispersoneel registreerde, vroeg ik terloops: Wat doe je? Daarop zei ik: Ik krijg een nieuwe heup - over 18 maanden.
https://www.ted.com/talks/alli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allison Hunt opte pour une (nouvelle) hanche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alli (...) [HTML] [2016-01-01]
Allison Hunt krijgt een hippe heup - TED Talks -
Allison Hunt krijgt een hippe heup - TED Talks -


Et ensuite, elle aura le temps, elle aura gagné du temps afin d'être transportée à l'hôpital pour recevoir les soins qu'il lui faut.

En dan, dan zullen ze tijd hebben, dat geeft hun de tijd om vervoerd te worden naar het ziekenhuis om de benodigde zorg te krijgen
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Roth : L'animation suspendue est à portée de main - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Roth: De schijndood ligt binnen ons bereik. - TED Talks -
Mark Roth: De schijndood ligt binnen ons bereik. - TED Talks -


(Texte : La plupart des enfants sont aveugles de façon profonde et définitive...) Pawan Sinha : Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives. Ici on voit un cas de microphtalmie qui est une malformation des yeux, et c'est une maladie définitive. Il n'y a pas de traitement. ça c'est un cas extrême de microphtalmie qu'on appelle enophtalmie. Mais, de temps en temps, on tombe sur des enfants qui montrent une vision résiduelle, et c'est un très bon signe: on pourrait peut-être traiter cette maladie. Alors, après le dépistage, nous amenons les enfants à l'hôpital ...[+++]

(Tekst: De meeste kinderen zijn volledig en blijvend blind...) Pawan Sinha: Omdat dit dus een blindenschool is, vind je hier veel kinderen met een blijvende aandoening. Dit is een geval van microftalmie een blijvende aandoening waarbij het oog misvormd is. Het kan niet verholpen worden. Dit is een heel erge vorm van microftalmie die enoftalmie heet. Maar zo nu en dan komen we kinderen tegen met nog wat resterend gezichtsvermogen en dat is een goed teken dat hun aandoening misschien verholpen kan worden. Na de doorlichting brengen we de kinderen naar het ziekenhuis.
https://www.ted.com/talks/pawa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pawan Sinha : comment le cerveau apprend à voir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pawa (...) [HTML] [2016-01-01]
Pawan Sinha over hoe hersenen leren zien - TED Talks -
Pawan Sinha over hoe hersenen leren zien - TED Talks -


Finalement, l'hôpital a décidé qu'il était temps que je sorte.

Tenslotte besliste het ziekenhuis dat het voor mij tijd was om te vertrekken.
https://www.ted.com/talks/ramo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson : un lieu de guérison inattendu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ramo (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -


J'ai choisi le docteur avec qui je voulais travailler, j'ai choisi l'hôpital, et en même temps j'avais le soutien de milliers de personnes. Aucun d'eux n'avait pitié de moi.

Ik kon mijn behandelend arts kiezen, ik kon het ziekenhuis kiezen, en in de tussentijd werd ik gesteund door duizenden mensen, en geen van hen voelde zich rot voor me.
https://www.ted.com/talks/salv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand j'ai partagé ma tumeur cérébrale sur le Net - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salv (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -


Il a passé tout ce temps bloqué à l'hôpital pendant qu'il subissait ces opérations, grâce auxquelles il peut maintenant marcher.

Tijdens deze ingrepen was hij aan bed gekluisterd, maar nu is hij in staat om te lopen.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -


Etant donné le nombre incroyable d'infections nosocomiales ou d'infections contractées à l'hôpital, il semblerait qu'il soit temps de reconsidérer nos pratiques actuelles.

Gezien de enorme hoeveelheid nosocomiale infecties, of in het ziekenhuis opgelopen infecties, wordt het tijd om onze huidige praktijken te herzien.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green : Filtre-t-on les bons microbes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -
Jessica Green: Filteren wij de verkeerde microben? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôpital à temps ->

Date index: 2022-09-20
w