Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'histoire très » (Français → Néerlandais) :
Comment ça se poursuit dans le futur ? Je pense que dans quelques décennies nous aurons un pic de gaz puis, au-delà, un pic d'énergies renouvelable
s. Une autre petite histoire très importante à propos de cette illustration. Je ne prétends pas que la consommation totale d'énergie n'augmente pas ; elle augmente effectivement. C'est un autre volet de l'histoire. Venez m'en parler. Je vous raconterai les détails. Mais il y a là un message
très important. Voilà 200 ans d'histoire. Pendant 200 ans, on a systématiquement décarbonisé notre système énergétique. Les systèmes énergétiques dans le monde dev
...[+++]iennent peu à peu, années après années, décennies après décennies, siècles après siècles, moins génératrices de carbone.
En wat gebeurt er in de toekomst? Wel, ik denk dat er over een paar decennia de gaspiek is, en daarna, de piek in hernieuwbare bronnen. Nu z
al ik je nog een erg belangrijk verhaaltje vertellen over deze afbeelding. Ik doe niet alsof het totale energieverbruik niet toeneemt, want dat doet het. Dat is een ander deel van het verhaal. Kom er met me over praten. We zullen een paar details invullen. Maar hier is een erg belangrijke boodschap. Dit is 200 jaar geschiedenis. En gedurende 200 jaar zijn we systematisch bezig de koolstof te verminderen in ons energiesysteem. Energiesystemen in de wereld worden in toenemende mate, ieder jaar, ieder d
...[+++]ecennium, iedere eeuw, minder koolstofintensief.Donc une partie de cette histoire, je crois -- eh bien, c'est une histoire terrifiante, c'est une histoire très sombre et c'est une histoire qui continue dans de nombreuses villes en développement dans le monde.
Ik denk dat een deel van dit angstaanjagende en heel duistere verhaal zich nog steeds afspeelt in veel ontwikkelingslanden in de wereld.
Là-bas j'ai pu vivre la souffrance des autres, de très près, m'immerger dans quelques histoires très intenses émotionnellement, et parfois craindre énormément pour ma vie.
Daar ervoer ik het lijden van andere mensen, van zeer nabij. Ik dompelde mezelf onder in nogal intense en emotionele verhalen, en soms had ik grote angst om mijn eigen leven.
En 2010, Tan Le, spécialiste de technologie est montée sur la scène de TED pour faire la démonstration d'une nouvelle interface. Mais maintenant, à TEDxWomen, elle raconte une histoire très personnelle : l'histoire de sa famille (mère, grand-mère et sœur) fuyant le Vietnam et bâtissant une nouvelle vie.
In 2010 stond technologe Tan Le op het TEDGlobal-podium om een krachtig nieuw interface te demonstreren. Nu vertelt ze bij TEDxWomen een zeer persoonlijk verhaal: het verhaal van haar familie — moeder, grootmoeder en zus — met wie ze Vietnam ontvluchtte om een nieuw leven te beginnen.
Docteur en économie, Sebastião Salgado ne s'est lancé dans la photographie qu'après ses 30 ans mais la discipline devint une obsession. Ses projets qui s'étendent sur plusieurs années capturent superbement le côté humain d'une histoire mondiale qui, trop souvent, inclut la mort, la destruction ou la décadence. Ici, il nous raconte une histoire très personnelle sur son art qui l'a presque tué et nous montre des photos à couper le souffle de son dernier projet, Genèse, qui rend compte de personnes et de lieux oubliés du monde.
Dr. in de economie, Sebastião Salgado begon pas na zijn 30ste met fotografie, maar het werd een obsessie voor hem. Zijn jarenlange projecten leggen op een prachtige manier de menselijke kant vast van een wereldwijd verhaal, dat maar al te vaak gepaard gaat met dood, vernietiging en verval. Hier vertelt hij een diep persoonlijk verhaal over het ambacht dat hem bijna zijn leven kostte en laat hij adembenemende beelden zien uit zijn recentste werk, Genesis, dat een document is over de vergeten mensen en plekken in de wereld.
Je savais que c'était une histoire très différente qui était racontée et je me disais, comment est-ce que les gens peuvent-ils communiquer avec les autres, alors qu'ils reçoivent des messages très différents et que personne ne sait ce qu'on raconte à l'autre?
Ik wist dat daar een heel ander verhaal werd verteld. Ik dacht: hoe moeten mensen met elkaar communiceren als ze totaal verschillende boodschappen krijgen en niemand weet welk verhaal er aan de ander wordt verteld?
Et Beck m'a raconté cette histoire très calmement, et elle m'a complètement stupéfait.
Beck vertelde mij dit verhaal zeer kalm maar ik was erdoor verbluft.
Il y aurait une façon d'atténuer les risques. C'est une histoire très attirante parce que tomber amoureux est un sentiment génial mais aussi terrifiant.
Er is misschien een manier om het risico enigszins te beperken en dat is een erg aantrekkelijk verhaal omdat verliefd worden geweldig voelt, maar ook beangstigend is.
Même ici, en Californie, si nous remontions quelques années auparavant, c'était une histoire très différente.
Zelfs hier in Californië, als je maar een paar jaar teruggaat in de tijd krijg je een heel ander verhaal.
Je vais partager avec vous quelques histoires très rapidement à propos de certaines choses magiques qui se sont produites.
Ik zal snel een paar voorbeelden met jullie delen van een paar magische momenten die zijn voorgevallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'histoire très ->
Date index: 2024-04-06