Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'histoire du cinéma » (Français → Néerlandais) :

En 75 minutes, je peux vous montrer l'histoire du cinéma hollywoodien.

Zo kan ik je in 75 minuten de geschiedenis van Hollywoodfilms tonen.
https://www.ted.com/talks/r_lu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des portraits humains révélateurs créés à partir de données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/r_lu (...) [HTML] [2016-01-01]
Inzichtelijke menselijke portretten gemaakt van data - TED Talks -
Inzichtelijke menselijke portretten gemaakt van data - TED Talks -


L'ACMI retrace la riche histoire du cinéma australien et explore les développements futurs en matière d'interactivité.

ACMI vertelt je alles over de rijke filmgeschiedenis van Australië en de interactieve mogelijkheden van de toekomst.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Il nous dit, «Tournez un film sur cette expédition.» ... OK, deux ou trois biologistes qui tournent un film -- ça va être intéressant. Et nous voilà partis, et nous l’avons fait, nous avons tourné un film, qui doit être le plus mauvais film jamais tourné de l’histoire du cinéma. Mais nous nous sommes éclatés ; je me suis tellement amusé. Et je me souviens quand l’étincelle proverbiale s'est faite dans ma tête, j'ai pensé, Attends une minute. Peut-être que je pourrais faire cela tout le temps. Ouais, je serai réalisateur de films. » Donc je suis, et c’est vrai, rentré de ce travail, j’ai quitté l’école, j’ai accroché ...[+++]

Hij zei: Maak een film over deze expeditie. ... oké, een stel biologen die een film maken -- dat wordt wat. We gingen en deden het, we maakten de film. Het moet de slechtste film zijn geweest in de geschiedenis van het filmmaken. Maar het was fantastisch. Ik had zoveel plezier. En ik herinner me dat het spreekwoordelijke lampje ging branden. Ik dacht: Wacht eens even, misschien kan ik dit blijven doen. Ja, ik word filmmaker. Dus, letterlijk, ik kwam terug van die baan, stopte met school, hing mijn filmmakersbord op en heb gewoon nooit verteld dat ik geen benul had wat ik deed.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


Il y a des bonnes scènes -- peut être pas les meilleurs scènes dramatiques de l'Histoire du cinéma, mais de bonnes scènes.

Er zitten geweldige scenes in -- misschien niet de meest geweldig dramatische scenes is de geschiedenis, maar behoorlijk goede scenes.
https://www.ted.com/talks/j_j_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La boîte mystère de J.J. Abrams - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/j_j_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De mystery box van J.J. Abrams - TED Talks -
De mystery box van J.J. Abrams - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


J'aimerais m'en attribuer le mérite mais je ne peux pas, parce que ça a été inventé en 1910, dans ces eaux là, je l'ai dit à Marty, et c'est un de ces trucs mentaux très difficiles à comprendre tant que vous n'avez pas vu comment ça marche, et je lui ai dit ce que j'allais faire, vous voyez, et il a répondu, « Bon, voyons si j'ai bien compris. Le truc avec les roues ? Ça ne bouge pas. » (Rires) (Applaudissements) « Et le truc sans les roues, ça bouge. » Exactement. (Rires) Ce qui m'amène au suivant, et dernier... Marty ne verra pas ça, n'est-ce pas ? (Rires) Personne ne le verra en dehors de... (Rires) L'illustration suivante c'est un peu la théorie de la séquence en un seul plan. C'est une manière très élégante de raconter une ...[+++]

Dat zou ik wel willen, maar het is uitgevonden in 1910 of zoiets... Ik vertelde het aan Marty en het is iets dat je je moeilijk kan voorstellen totdat je het daadwerkelijk ziet gebeuren. Ik vertelde hem wat ik ging doen en hij zei: Even kijken of ik het goed begrijp. Dat ding met de wielen... dat beweegt niet. (Gelach) (Applaus) En dat ding zonder wielen... dat beweegt. Precies. (Gelach) Dat brengt me bij de volgende en laatste -- Dit komt Marty niet onder ogen, toch? (Gelach) Dit wordt toch niet bekeken buiten... ? (Gelach) Het volgende is een voorbeeld van een alles-in-één-shot-theorie. Het is een heel elegante manier om een verhaal te vertellen, vooral als ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato : L'art de créer l'émerveillement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -
Robert Legato over het creëren van ontzag - TED Talks -


Narrateurs talentueux d'histoires extraordinaires, les habitants ont mis leur ville sous le feu des projecteurs grâce à la musique, à la littérature et au cinéma.

Dankzij hun vermogen om geweldige verhalen te vertellen, hebben de creatieve lokale bewoners hun stad wereldberoemd gemaakt op het gebied van muziek, literatuur en film.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Wellington Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Charlie Chaplin a innové avec le cinéma et raconté des histoires au travers de la musique, du silence, de l'humour et de la poésie.

Charlie Chaplin innoveerde de film en vertelde verhalen met behulp van muziek, stilte, humor en poëzie.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'aventure théâtrale multimédia de Natasha Tsakos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Een multimedia-toneelavontuur - TED Talks -
Een multimedia-toneelavontuur - TED Talks -


Je vais vous donner un petit exemple de la façon de la mettre en scène au théâtre et comment prendre cette même idée, ou histoire pour la mettre au cinéma.

Ik zal een voorbeeldje geven van hoe je een idee of verhaal Ik zal een voorbeeldje geven van hoe je een idee of verhaal kunt omzetten van toneel naar film. kunt omzetten van toneel naar film.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, Le Roi Lion, et la vie sur le fil créatif. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -
Spider-Man, The lion king en leven op de creatieve rand. - TED Talks -


Avec les jeux vidéos on entre dans une nouvelle ère un moment dans l'histoire où les jeux auront l'air aussi vrai que les films au cinéma ou les infos à la télé.

Videogames zitten tegen een evolutiesprong aan, een punt waar game-werelden net zo echt lijken als de films die we in de bios zien, of het nieuws dat we op TV zien.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Perry à propos des jeux vidéo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Perry over videogames - TED Talks -
David Perry over videogames - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire du cinéma ->

Date index: 2020-12-24
w