Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'histoire des civilisations » (Français → Néerlandais) :
Nous pourriez dire que l'histoire, l'Histoire des civilisations, a été que les civilisations se sont rassemblées autour des mers, les premières autour de la Méditerranée, les plus récentes dans l'émergence du pouvoir occidental autour de l'Atlantique.
De geschiedenis van beschavingen draaide om beschavingen rondom zeeën -- eerst rond de Middellandse zee, meer recent de Westerse macht rond de Atlantische Oceaan.
Robots et algorithmes sont en train de devenir compétents en matière de construction automobile, de rédaction d'article ou encore de traduction - des tâches qui étaient jusque-là réservées aux humains. Si bien, qu'allons-nous faire pour gagner notre vie ? Andrew MacAfee utilise des données des plus récentes pour affirmer la chose suivante : nous n'avons encore rien vu. Se penchant sur la longue histoire des civilisations humaines, il parvient à une conclusion surprenante et partage une vision futuriste palpitante.
Robots en algoritmen worden steeds beter in banen als het maken van auto's, het schrijven van artikelen, het vertalen - banen waar we ooit een mens voor nodig hadden. Wat voor werk zullen mensen dan gaan doen? Andrew McAfee overloopt recente arbeidsgegevens en zegt: We staan nog maar aan het begin. Maar dan kijkt hij terug op de grote geschiedenis en komt met een verrassende en zelfs spannende kijk op wat we kunnen verwachten. (Gefilmd TEDxBoston.)
C'est tout d'abord une histoire de civilisation.
Het is om te beginnen een cultureel verhaal.
L'idée que la science peut vaincre la mort n'est rien d'autre qu'un chapitre de plus dans l'histoire de l'élixir magique, un histoire aussi vieille que la civilisation.
Maar het idee dat wetenschap de dood kan genezen is maar een extra hoofdstuk in het verhaal van het magische elixir, een verhaal zo oud als de beschaving.
Mais de cette histoire ressort une morale. Dès que vous penser savoir quelque chose sur cette civilisation extraordinaire, 5 000 ans d'histoire, vous découvrez quelque chose de nouveau.
Maar in dat verhaaltje zit de volgende wijsheid: zodra je denkt iets te weten over deze buitengewone beschaving van 5.000 jaar ononderbroken geschiedenis, valt er altijd nog wel iets nieuws te leren.
Il est des moments dans l'histoire où la civilisation se redéfinit.
Er zijn momenten in de geschiedenis waarin beschaving zichzelf opnieuw definieert.
C'est un peu l'histoire de la civilisation.
Dat is een beetje het verhaal van de beschaving.
Les agrégats de joie et de souffrance, des milliers de religions, d'idéologies et de doctrines économiques sûres d'elles, tout chasseur et tout chercheur de nourriture, tout héros et tout froussard, tout créateu
r et destructeur de civilisations, tout roi et tout paysan, tout jeune couple amoureux, toute mère et tout père, tout enfant plein d'espoir, tout inventeur et tout explorateur, tout enseignant de morales, tout politicien corrompu, toute superstar, tout dirigeant suprême, tout Saint et
tout pêcheur dans l'histoire de notre ...[+++]espèce, ont vécu là, sur une motte de poussière, suspendue dans un rayon de soleil.
De mengeling van vreugde en pijn, duizenden zelfverzekerde religies, ideologieën en economische doctrines, elke jager en verzamelaar, elke held en lafaard, elke schepper en vernietiger van beschaving, elke koning en boer, elk jong verliefd koppel, elke moeder en vader, hoopvol kind, uitvinder en onderzoeker, elke moraalridder, elke corrupte politicus, elke superster, elke hoogste leider, elke heilige en zondaar in de geschiedenis van onze soort leefde daar, op een spikkeltje stof opgehangen in een zonnestraal.
De bien des façons, c'est une grande histoire de la réussite de la civilisation humaine, des excédents agricoles, que nous avons entamée il y a 12 000 ans.
In veel opzichten is dit een groot succesverhaal van de menselijke beschaving, van de voordelen van de landbouw waarmee we 12.000 jaar geleden begonnen.
Maintenant, l'histoire selon laquelle les plantes sont des organismes de bas niveau a été formalisée à de nombreuses reprises par Aristotle, ceci dans De Anima -- c'est un livre qui a eu beaucoup d'influence sur la civilisation occidentale -- a écrit que les plantes sont à la bordure entre le vivant et le non-vivant.
Het verhaal dat planten organismen zijn van een laag niveau, is geformaliseerd heel lang geleden door Aristoteles, die in De Anima -- een boek met een grote invloed op de westerse beschaving -- schreef dat planten zich op de rand bevinden tussen leven en niet-leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'histoire des civilisations ->
Date index: 2022-08-10