Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'histoire ayant tenté ce voyage avant nous » (Français → Néerlandais) :
Des neuf autres personnes dans l'histoire ayant tenté ce voyage avant nous, aucune n'avait atteint le pôle et n'en était revenue et cinq en sont même mortes en essayant.
Van de negen mensen die deze reis ooit vóór ons probeerden te maken, heeft niemand het gered tot de pool en terug en zijn er onderweg vijf gestorven.
Elle met l'accent sur nos différences plutôt que sur nos ressemblances. Qu'e
n aurait-il été si, avant mon voyage au Mexique, j'avais suivi le débat sur l'immigration des deux côtés, le côté Étasunien et le côté mexi
cain? Et si ma mère nous avait dit que la famille de Fide était pauvre et travailleuse? Et si nous avions un réseau de télévision africai
n qui diffusait des histoires africaines diverses partout dans
...[+++] le monde?
Het benadrukt hoe verschillend we van elkaar zijn eerder dan hoe gelijkaardig. Wat als ik voor mijn Mexicaanse reis het immigratiedebat van beide kanten had gevolgd, de Amerikaanse en de Mexicaanse? Wat als mijn moeder ons had verteld dat Fide's familie arm was en hardwerkend? Wat als we een Afrikaans televisienetwerk hadden dat verschillende Afrikaanse verhalen over de hele wereld verspreidde?
Nous passons à côté des histoires de Violet qui, bien qu'ayant survécu à un massacre dans l'église, continuait à aller de l'avant, enterrant des corps, nettoyant les maisons et les rues.
We missen de verhalen van Violet, die, ondanks het feit dat ze genocide overleefde in het bloedbad in de kerk, toch doorging, en lichamen begroef, huizen poetste en straten veegde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'histoire ayant tenté ce voyage avant nous ->
Date index: 2022-02-25