Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'expérience pratique " (Frans → Nederlands) :

Si nous voulons changer la relation des enfants à la nourriture, c'est avec des aliments délicieux et nutritifs dans les cafétérias. Avec des experiences pratiques - vous voyez les cours de cuisine et de jardinage -- et des programmes scolaires pour tout lier ensemble.

Als we de relatie van kinderen met voedsel gaan veranderen, komt dat door heerlijk, voedzaam eten in de kantines, praktijkervaring -- de meekijk- kook- en tuinonderhoudlessen -- en theorieonderwijs om het te verbinden.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Il y avait de l'expérience pratique, mais aussi de l'expertise scientifique...

Praktische ervaring, maar ook wetenschappelijke expertise.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks
Air conditioning with wind, sun and water: Ben Bronsema at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Tous les docteurs commettent des erreurs. Mais, selon le docteur Brian Goldman, la culture de déni (et de honte) propre à la médecine empêche les médecins de parler de leurs erreurs ou de les utiliser pour apprendre et s'améliorer. Tout en partageant des expériences tirées de sa propre pratique, il appelle les médecins à commencer à parler du fait de se tromper.

Iedere arts maakt fouten. Maar, zegt medicus Brian Goldman, de cultuur van ontkenning (en schaamte) in de medische wereld belet artsen om hierover te praten, of ze te gebruiken om van te leren. Geïllustreerd met verhalen uit zijn eigen lange praktijk, doet hij een beroep op artsen om te beginnen over fouten te praten.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman : Les médecins font des erreurs. Peut-on en parler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -
Brian Goldman: Artsen maken fouten. Kunnen we daarover praten? - TED Talks -


Cependant, prétendre qu'il « n'est pas vraiment nigérian » revient à nier son expérience à Lagos, les rituels qu'il a pratiqués en grandissant, sa relation avec sa famille et ses amis.

Beweren dat hij geen echte Nigeriaan is, ontkent zijn ervaring in Lagos, de rituelen die hij uitvoerde als kind,, zijn relatie met zijn familie en vrienden.
https://www.ted.com/talks/taiy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ne me demandez pas d'où je viens, demandez-moi où j'habite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/taiy (...) [HTML] [2016-01-01]
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -


Ainsi la NASA, à un moment, a réalisé une expérience où ils ont pris des images de Mars qu'ils cartographiaient. Et ils se sont dit, plutôt que d'employer trois ou quatre thésards parfaitement entraînés qui font ça tout le temps, découpons-le en petits composants, mettons le sur le web, et voyons si des personnes, en utilisant une interface très simple, y passeront 5 minutes par ci, 10 minutes par là, à cliquer. Après 6 mois, 85 000 personnes l'ont utilisé pour générer des cartes à un rythme plus élevé que celui des images qui arrivaient, et qui étaient, je cite, « pratiquement ...[+++]

Op een bepaald moment dus deed NASA een experiment waarbij ze afbeeldingen van Mars in kaart brachten. En ze zeiden: in plaats van drie of vier volledig getrainde Doctors, die dit de hele tijd doen, laten we het opbreken in kleine onderdelen, op het internet plaatsen, en zien of mensen, met een heel simpel systeem, werkelijk 5 minuten zouden besteden hier en 10 minuten daar, met klikken. Na 6 maanden gebruikten 85.000 mensen dit systeem om kaarten te produceren nog sneller dan dat de afbeeldingen binnen kwamen, wat, ik citeer: praktisch niet te onderscheid ...[+++]
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Vous avez pris les rêves de ce garçon de neuf ans qui étaient impossibles et redoutablement effrayants, redoutablement terrifiants, vous les avez mis en pratique, et vous avez trouvé un moyen de vous reprogrammer, de changer vos peurs primitives, ce qui vous a permis de revenir avec une palette d'expériences et un niveau d'inspiration à partager qui n'aurait jamais été possible autrement.

Je hebt de dromen waargemaakt van die jongen van negen, die onmogelijk leken en ongelooflijk eng en schrikaanjagend. Je hebt ze waargemaakt, en jezelf opnieuw weten te programmeren om je oerangst te veranderen zodat je terug kon komen met nieuwe ervaringen en inspiratie voor andere mensen. Dat was anders nooit mogelijk geweest.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris en devenant aveugle dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -


et mon expérience était plus typique seulement parce que j'ai eu une pratique dans l'adolescence. J'ai vu quelqu'un de 24 ans, passé par Harvard, génétiquement femelle, avec trois colocataires masculins qui connaissaient toute l'histoire, un registraire de l'université qui indiquait son nom sur les listes de cours comme un nom masculin, et vint à moi après être diplomé en disant : « Aidez-moi. Vous savez beaucoup de choses sur l'endocrinologie. » J'ai traité un grand nombre de personnes qui sont nés sans gonades.

Ik had meer ervaring met normale gevallen omdat ik een praktijk voor jongvolwassenen had. Ik had een patiënt van 24 jaar. Een student aan Harvard. Genetisch was hij een vrouw. Hij had drie mannelijke kamergenoten, die van alles op de hoogte waren. Op het secretariaat werd bij z'n naam Na z'n afstuderen vroeg hij me om hulp als endocrinoloog. altijd een mannennaam ingevuld. Ik heb veel mensen geholpen die zonder geslachtsklieren zijn geboren.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'aide les adolescents transgenres à devenir ce qu'ils veulent être - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik transgender tieners help te worden wie ze willen zijn - TED Talks -
Hoe ik transgender tieners help te worden wie ze willen zijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience pratique ->

Date index: 2023-04-26
w